Translate.vc / French → English / Freelancers
Freelancers translate English
75 parallel translation
pourquoi ne pas travailler avec un travailleur indépendant comme Directeur Goo?
If the internal directors refuse to work with us, why not work with freelancers like Director Goo?
Je ne me donnerai qu'à des PDG ou des hommes de profession liberale.
I'll only give myself to CEOs or freelancers. I swear.
Nous pourrions essayer les free-lance en dehors du bloc soviétique.
You know, we could try freelancers stationed outside the Soviet bloc.
Les travailleurs indépendants ont aussi des règles!
Even freelancers have rules to stick to
Nous avons besoin de quelqu'un d'extrêmement qualifié.
We've had trouble with freelancers in the past.
Un mercenaire impitoyable qui n'engage que des indépendants.
Cold-blooded contract guy. Only uses other freelancers.
Si on utilise des tranquillisants, il va me falloir 5 autres free lancers.
Well, if we're going to use tranqs, we're going to need another five freelancers.
D'ici à Fremont, il y a les mecs de Barksdale, des mecs de l'est et des indépendants.
From here to Fremont... you got Barksdale's people, East Siders and freelancers, too.
On travaille à notre compte.
- Just a couple more freelancers.
Des free-lances, des types qu'on peut renier.
Freelancers, deniables.
Je vais vous faire une liste d'autres journalistes indépendants.
I'll put together a list of other freelancers for you.
OK, j'ai contacté tous les freelances, et ils nous ont envoyé des ébauches pour des manteaux d'hiver.
Okay, I've Contacted The Freelancers, And They've Sent Us Drafts Of Winter Getaways,
Ouais, bon, combien de pigistes est-ce que t'as?
Well, how many freelancers have you got?
Après ça, les freelances proposent leurs ébauches.
After That, The Freelancers Submit Their Rough Draft.
Fait amusant : 50 % de nos rédacteurs sont des freelances.
Fun Fact-50 % Of Our Writers Are Freelancers.
Tu as la liste des pigistes sur ton portable?
Do you still have that list of freelancers on your BlackBerry?
Oui, il me faudra la liste des pigistes.
Yeah, and I'm gonna need that list of freelancers, too.
- On pensait qu'ils étaient en solo.
As far as we know, they were freelancers.
J'ai trouvé deux gars qui iraient bien.
I found two freelancers who might work.
Le free-lance doit être prévoyant et prudent.
Freelancers must be very careful.
Les cartels paient des assassins pour tuer les cibles, et pour prouver combien de personnes ils ont tuées, ils leur coupent les pieds.
I mean, the cartels hire freelancers to do their hits, and the way that the hit men prove how many they've killed is with the severed feet of their victims.
Il faut que je coupe dans...
I've got to cut down on all my freelancers.
Indépendant.
Freelancers.
Militaires, fabricants d'armes, tueurs à gages, chasseurs de primes, il y a le choix.
Military, weapons manufacturers, Contractors, freelancers, you name it.
Les... indépendants.
The... Freelancers.
Nous avons le droit de maintenir une surveillance opérationnelle sur nos employés... y compris les indépendants.
We have every right to maintain operational oversight of our employees- - freelancers included.
Ce sont des travailleurs indépendants.
They're freelancers.
Dites lui que je crois qu'il y a des indépendants.
You tell her, then, that I think we got freelancers.
- Des indépendants?
- Freelancers?
D'accord... et ces indépendants, ils ne seraient pas impliqués aussi?
Okay... and the freelancers, they wouldn't be involved either?
- Les indépendants?
- Freelancers?
Il a dit quelque chose à propos des indépendants?
He said something about freelancers?
Ok, qui sont-ils, Jason, ces indépendants?
Okay, who are they, Jason, these freelancers?
A chaque bond en avant dans la technologie, tu trouveras des indépendants.
Whenever there's a quantum leap in technology, you're gonna find freelancers.
Un de nos freelance nous a appelé.
One of our freelancers has reached out to us.
Vous les appelez les indépendants mais ils n'ont pas d'identités réelles.
You call them freelancers, but they have no formal identity.
Vous les appelez les "indépendants".
You call them "freelancers".
- Ouais, les indépendants.
- Yeah, freelancers.
Vous les appelez les "indépendants".
You call them "Freelancers".
Il a trouvé une piste, il pensait qu'ils auraient pu travailler avec les indépendants.
He found a trail, thought they might be working with freelancers.
Ça doit être les indépendants.
Must have been the freelancers.
Les indépendants ont augmenté leur vigilance.
The freelancers have increased their vigilance.
Les indépendants!
The freelancers!
Est-ce que ceux que tu appelles indépendants, peuvent vraiment nous retrouver avec ça?
Can these, what'd you call them... freelancers, really find us through that?
- Ouais, des indépendantistes.
Yeah, from the Freelancers?
Les indépendantistes?
Freelancers?
Les indépendantistes m'ont recruté. J'avais ton âge.
The Freelancers recruited me when I was your age.
Les indépendantistes me traquaient. Je voulais vous éloigner.
I could handle the Freelancers coming after me, but not the two of you.
Est-ce qu'un de vos articles a été publié auparavant?
- We generally don't accept... stories from freelancers.
Vous les appelez "indépendantistes".
You call'em Freelancers.
- Les indépendantistes.
Freelancers.