Translate.vc / French → English / Gabriela
Gabriela translate English
203 parallel translation
La journaliste Gabriela Saavedra assassinée dans d'étranges circonstances
JOURNALIST GABRIELA SAAVEDRA MURDERED IN STRANGE CIRCUMSTANCES
C'est toi, Gabriela?
Is that you, Gabriella?
- Voici, Bruno, Luciano et Gabriela.
- This is Bruno, this is Luciano, this is Gabriella.
- Salue bien, Gabriela. Elle a la mâchoire de sa mère. Je vais te manger de baisers.
- Come here to your mommy, I'll give you plenty of kisses!
Es-tu prête, Gabriela?
Are you ready, Gabriella?
Elle habite à l'Impérial avec Gabriela, 450 Mark la chambre.
She lives at the Imperial with Gabriele Kaufmann, 450 Marks for the room.
Aussi Gabriela, regardez ça.
Even Princess Gabriella.
Bonjour, Mme Gabriela.
Hello, Gabriela.
Une petite bière, Gabriela?
Having a little drink?
Moi ce sera Charlotte, Clotilde, Gilaine, Patricia Sylvie, Gabriela, Renée.
For me, it's Charlotte, Clotilde Ghislaine, Patricia, Sylvie, Renee
Vous savez bien que Gabriela est mariée à Carmelo, l'ivrogne, et à cause de l'alcool ou d'inhibitions psychologiques, est en proie à une impuissance coeundi monumentale.
As you know Gabriela is married to Carmelo, the drunkard. Due to alcohol or psychological inhibitions... he is extraordinarily impotent.
C'est que Gabriela aime bien ça et moi... voilà...
Gabriela told me that she likes it, so I...
Mais Gabriela, tant que tu souffriras d'impuissance coeundi, ne feras pas attention à toi.
But Gabriela, as long as you have coeundi impotence she will not care about you.
Dieu sait combien je déteste Gabriella et pourtant elle me manque.
God knows how Gabriela strange. I hated it, but I miss her.
Tu as le même problème avec Gabriela.
The same problem you had with Gabriela.
C'est tout Gabriela, ça! La télé dans la salle de bain!
Sounds like Gabriela, TV in the bathroom.
Pour aggraver les choses, Gabriella m'a appelé.
To make matters worse, I called Gabriela.
Gabriella a parlé avec Maura,
Gabriela spoke with Maura,
Mlle Rossman est venue Gabriela
Miss Rossman was here looking for you.
Vous cherchez Gabriela Rossman?
You are looking for Gabriela Rossman?
Vous comprendrez quand il sera trop tard
Gabriela. If I waited for you to understand, it would be too late.
Elle était chez Eduard.
We found the bomb. - What? Gabriela found it, in Eduard's apartment.
Tous du même bureau
Eduard, Gabriela, Kafka. All from the same office.
- Bonjour, Gabriela.
Good morning, Gabriela.
Gabriela, Jacinto vous fait dire que tout est prêt pour l'essai.
Gabriela, Jacinto said to tell you everything is ready for a test run.
La chose est que nous avons besoin... nous avons besoin de Gabriela, oui, señor, de Gabriela.
The fact is, we need... we need Gabriela, yes, Senor, Gabriela.
Non, mais Gabriela adorait les chats.
No, but Gabriela adored the cats.
Gabriela... c'était la duchesse?
Gabriela... was it the duchess?
Vous épouserez Gabriella ou je vous punirai...
Marry Gabriela by the next full moon or I will strike at you in any way I can.
Gabriela, Gladys, Gloria.
Gabriela, Gladys, Gloria.
Et ma fille, Gabriela.
And my daughter, Gabriela.
Gabriela, je t'aime, Je t'aimerai toujours,
I love you, Graziella, I'll love you forever.
Bonjour Gabriella.
Hello, gabriela. Oh.
L'argent n'est pas tout, Gabriella.
Money is not everything, gabriela.
- Voir si ça peut donner quelque chose. - Oh Gabriella.
Oh, gabriela!
Gabriella a fait en sorte qu'il tombe amoureux d'elle.
Gabriela made himfall in love with her.
Gabriela.
Gabriela.
Gabriela...
Gabriela...
Comment s'appelle-t-elle déjà...
What's her name- - Gabriela?
Dragut Gabriela.
Dragut Gabriela.
Dragut Gabriela?
Dragut Gabriela?
Arlo et Gabriela sont certes progressistes, mais s'ils connaissaient ton niveau à l'école, ils changeraient d'avis.
- "Knowledge shouldn't be for sale." - Arlo and Gabriela are progressive. If they knew how much good you were doing, they'd come around.
Cette confiture est excellente.
Gabriela, this strawberry rhubarb jam is to die for. Thank you.
Je n'entends que... et comprendre que dame Gabriela.
I only hear... and understand that lady Gabriela.
Cece, voici Gabriela, sa fille Vanessa.
Uh, cece, this is gabriela abrams
On est où?
GABRIELA : JIMMY :
Pour la peine, don Andrés, gardez l'oeil sur Gabriela, elle est là avec son chéri, mon honneur est en danger,...
I know him very well. In exchange, Mr. Andrés... Will you keep an eye on Gabriela?
- Gabriela a disparu - Nous le savons
- Gabriela has disapperared.
Gabriela Rossman?
Like Gabriela Rossman?
Vous êtes bien chez Arlo et Gabriela Abrams.
You've reached Arlo and Gabriela Abrams.
Gabriela.
Gabriela--Mm.