Translate.vc / French → English / Gallons
Gallons translate English
774 parallel translation
Tu as déjà presque 10 litres.
You must have nearly two gallons already.
Ça devrait suffire pour dix gallons.
That'll be good for ten gallons.
Combien de litres d'essence a-t-il fallu pour venir?
How many gallons of gas did we use coming up, Humbolt?
- 2300 litres.
Six hundred gallons.
- Vingt gallons de lait?
- Twenty gallons of milk?
- Parfaitement!
- Twenty gallons of milk.
Vingt gallons...
- Twenty gallons of milk.
Ce sera ta ration quotidienne. " Vingt gallons de lait par jour?
You get it from now on every day. " "Every day, 20 gallons of milk?"
Mais en Amérique c'est le lait dans lequel je dois barboter!
But in America, to be a big success, I need 20 gallons of milk and must sit in it!
- Vingt gallons de lait!
- Twenty gallons of milk.
Une seule chose compte : En deux mois... tu as englouti mille gallons de lait.
All that interests them is that in two months, you've used 1200 gallons of milk.
Il y a même pas trois gallons d'essence dans cette maudite ville en ruine
I don't believe there's three gallons of petrol left in this accursed ruin of a town.
Pas plus de 25 litres.
You can swallow that with 5 gallons.
Des litres de champagne.
Gallons of it.
- Neuf litres, je vous prie.
- Two gallons, please.
Ginger, neuf litres.
Ginger. Two gallons.
C'est dur de juger quelqu'un a travers tous ces litres d'eau.
After all, it's kinda hard to judge character... - through eight gallons of water. - [Knocking]
265 litres d'essence, 3 litres d'huile...
Seventy gallons of gas, three quarts of oil in your crankcase...
- 340 litres.
- Ninety gallons.
340 litres sur le compte de Winston C.
Ninety gallons, and charge it to Winston C.
De l'eau et de l'essence.
She'll take some water and about 10 gallons of gas.
La baignoire contient 450 litres.
The bathtub holds 100 gallons.
"A" la remplit à un rythme de 100 litres par minute, et "B" à un rythme de 50 litres par minute.
"A" fills it at the rate of 20 gallons a minute, and "B" at the rate of ten gallons a minute.
- Cent et cinquante litres.
- Twenty and ten gallons.
Alors. "C" est un trou qui la vide au rythme de vingt-cinq litres par minute.
Now then. "C" is a hole that empties it at the rate of five gallons a minute.
Combien de litres et combien de temps.
How many gallons, and how long.
Le kérosène de ta marine et de tes tanks part en fumée, par millions de litres.
Oil to fuel your Navy, to feed your tanks, there it goes up in smoke by the millions of gallons.
Ôte tout ce que tu peux et vide le réservoir sauf 15 gallons.
Strip off everything you can and drain out all but 1 5 gallons of gas.
Préparez-vous à déverser 400 litres de fioul dans l'eau.
Stand by to pump 100 gallons of fuel out overboard. - Open the outer doors.
Des mètres cubes d'essence et d'eau, des munitions et des pièces détachées
Thousands and thousands of gallons of petrol, water ammunition, spare parts for our tanks.
Je prends celle pour 40 litres.
L'll take 1 0 gallons.
- Donnez-moi celle pour 40 litres
- Give me 1 0 gallons.
- Pour 20 litres
- Give me five gallons.
- Bon. Une autre pour 20 litres.
- All right, I'll take five gallons more.
Ils disent que nous, le peuple, n'avons droit qu'à dix litres d'essence par semaine.
They say that we, the people, shall be allowed only three gallons of gasoline every week.
Faites le plein et vérifiez mon huile.
Give me four gallons and check my oil.
- On a consommé plus de 150 litres.
- We've burned over 40 gallons already.
28 cents le gallon : 40...
28 cents a gallon. 40 gallons.
On n'a que du fuel et quelques francs.
If we get out... it'll be with a few hundred gallons of gas and a few francs.
- Il ne reste que 7500 litres.
- We've only got 2,000 gallons left.
J'en ai bu deux gallons à vous attendre à la sortie du film.
I drank two gallons waiting for you to come out of that movie.
20 litres et... un demi d'huile.
4 gallons and a pint of oil. - Coming up.
- Quinze litres.
- Three gallons. - Half will do us.
Je me suis bien défoulée.
I got rid of gallons of repressed poisons.
Mille gallons d'eau!
A thousand gallons of it.
Je devrai recevoir l'ordre pour quelques litres de glace et quelques heures de congé, mon Général.
I'd have to have an order for a couple of gallons of ice cream and a few hours off, sir.
1 0 500 litres de carburant dans chaque Forteresse.
Two thousand, seven-hundred eighty gallons of gas in each Fortress.
Non, un petit peu.
- Three gallons. - No, two and a half.
Il reste exactement deux gallons, une pinte et deux verres d'eau dans toute la Bourgogne.
There are exactly two gallons, three quarts, and one and one eighth pints of water left in the whole of Burgundy.
- Vingt gallons!
- Twenty gallons.
600 litres.
A hundred and sixty gallons.