English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Gamer

Gamer translate English

182 parallel translation
- Vous marchez?
- Are you game? - Gamer.
Frank joue le pro des jeux.
Frank's suiting up as the gamer.
M. Bank va donner sa chance à un jeune joueur.
Mr. Bank is gonna give a young and upcoming gamer a chance.
Je veux du jeune et du crémeux... une pouliche qui ne craint pas le coup d'éperon!
I want something young and creamy. A gamer that takes to the crop and the spur.
Tu as du cran, Wendell.
You're a gamer, Wendell.
C'est un bon.
- He's a gamer.
Je suis pro-gamer, pro-gamer
I'm a pro-gamer, pro-gamer.
Mais il a une bonne réputation en tant que joueur online.
But he is a well known online gamer.
Moi je vais devenir pro-gamer
I want to become a pro-gamer.
Tu es un grand gamer Tu es le premier à arriver jusqu'ici
You're a great gamer. You're the first one to get here.
Si joueur professionnel n'est pas un boulot, alors c'est quoi?
If a professional gamer isn't a professional job, what is?
Comment un employé à mi-temps d'un cybercafé peut être assimilé à un joueur professionnel?
How is Internet caf part-timer the same as a professional gamer?
C'est un job parfait pour un joueur en puissance.
That is a perfect gig for a power gamer.
Grrrantula, un joueur?
Grrrantula, a gamer?
Oui, c'est un amateur.
Yes, he is a gamer.
Je débute, mais je joue dans une équipe professionnelle.
I'm just starting out but I'm a professional gamer on a team.
Ils ne vous regardent même pas si on ne fait pas partie du jeu.
They don't even look at you if you're not a gamer.
- Il était accro aux jeux?
- So he was a real gamer?
Je n'y connais rien, mais il n'y a pas 36 façons de mourir dans un jeu vidéo.
Look, I'm no gamer, but there are only so many ways you could die in a video game.
C'est l'épreuve ultime du buveur de bière.
The ultimate test of a beer-gamer's mettle!
C'est un pro des jeux de beuveries.
Barry Badrinath was the best beer-gamer ever.
Tout le monde pense, y compris notre alliance, que c'est un joueur agressif.
If you talk to anybody, including other people in our alliance, they feel like he's a gamer.
J'ai parlé avec un mec qui était un accro du jeu.
I talked to this guy who used to be like a total gamer.
Nous pensons que le désir d'un de vos joueur est un peu parti en vrille.
We think one of your gamer's desire got a little out of control.
- Il est cool, c'est un gamer.
He's into the gaming culture.
Je veux que tu envoies ça sur tous les sites de sexe, de combat et de jeux, maintenant.
I want you to run that across every sex, fight and gamer site now.
Billy est le meilleur joueur des environs.
Bill IS THE BEST classic arcade gamer of our era.
Le joueur moyen de Donkey Kong ne passe pas le 3ème niveau "ascenseurs".
The average gamer of Donkey Kong... will never get pass the third elevator stage.
Roy Shildt est un joueur qui a Twin Galaxies en travers de la gorge.
Roy Shildt is the type of gamer that would like nothing more than to see Twin Galaxies get an egg on its face.
Que nous soyons allé vérifier le score de ce joueur, ça a servi les plans de Billy.
To find out that this gamer potentially has a fraudulent score has upset Billy's master plan for what he wanted to do.
Et si un joueur a triché, nous nous assurons que son score ne soit pas validé.
And if a gamer knowingly cheats or tries to pull anything past us, we will make sure that the score is not recognized.
Est-ce que le joueur a mis sur "pause"?
Did the gamer pause at any time?
C'était le meilleur wargamer avec qui j'ai jamais joué.
He was the best damn war gamer I ever played with.
S'il y joue et qu'on connaît son pseudo, oui.
If he's playing it and we know his online gamer ID, yeah.
On offre un ami à ce joueur solitaire.
We give that lonely gamer a friend.
L'avatar peut ressembler vraiment au joueur ou être une version imaginaire.
- It could look like... - The actual gamer or be a complete fantasy
Ce joueur à dû quitter son ordi.
His gamer must have left his machine.
Tu connais le mec, le joueur?
Do you know the guy, the gamer?
Je suis un joueur de jeux vidéo.
I'm a gamer.
J'affrontais une médaillée olympique, un médecin, un consultant en gestion, un champion du jeu vidéo, une représentante en pharmacie, un représentant en vidéo...
I was going up an olympic gold medalist, a doctor, a management consultant, A number one video gamer, the pharmaceutical rep, the video rep- -
Kenny, joueur de jeux vidéo.
Kenny, gamer.
Parlez-moi du jeu vidéo, car vous êtes étiqueté "champion de classe mondiale".
Educate me about gaming because You were bill as a world-Class, World champion gamer.
Ouais, eh bien, il allait démissionner de toute façon pour devenir joueur professionnel.
Yeah, well, he was gonna quit anyway To be a professional gamer.
Vous êtes un gros joueur?
Are you a gamer?
Avec Slayers, le joueur commande un être humain dans un combat à mort.
Slayers gives the gamer full control of a flesh blood human being, in full scale kill or be killed combat.
Comme avec le gamin qui avait bousillé ta console.
Remember that last kid, Bobby- - When he wrecked your gamer?
Je suis du magazine "Gamer Freak".
I'm from gamer freak magazine.
C'est un sacré joueur.
He is a killer gamer, though.
Je ne fais paspartie du jeu.
I'm no gamer.
Le vendre?
No, she's a gamer.
C'est un joueur.
He's a gamer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]