English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Georgio

Georgio translate English

82 parallel translation
Georgio, voulez-vous venir un instant?
Georgio, would you come in for a minute, please?
Georgio s'occupe des traductions pour nous.
Georgio handles our translations for us.
Maria, voici Georgio Bianchi.
Maria, this is Georgio Bianchi.
Georgio, Maria Williams.
Georgio, this is Maria Williams.
Georgio?
Georgio?
- Georgio!
- Georgio!
D'accord, Georgio.
Oh, all right, Georgio.
Georgio, vous lui donnez du vin?
Georgio, you're not giving it wine?
- Georgio, que s'est-il passé?
- Georgio, what happened?
Bravo, Georgio.
- Ohh! - Bravo, Georgio.
En fait, ça m'embarrasse d'avoir à vous le dire, Georgio... mais je crois que je vous dois une explication.
Actually, it embarrasses me to have to tell you, Georgio... but I guess I do owe you an explanation.
Georgio!
Georgio!
Je l'ai vue quittant la ville avec Georgio.
I saw her going out of the city with Georgio.
En quoi ça vous regarde si je suis allée avec Georgio?
What business was it of yours if I went to the country with Georgio?
Vous pensiez m'aider en lui disant que j'avais passé le week-end avec Georgio?
Did you think you were helping by telling him I spent the weekend with Georgio?
Il a renvoyé Georgio!
Well, he fired Georgio!
- Hello, Georgio.
- Hello, Georgio.
Georgio, il me reste un jour ou deux avant mon départ.
Georgio, I have a day or two left before I have to go back.
Il ne veut pas reprendre Georgio.
He won't take Georgio back.
M. Shadwell ne pourrait-il pas plaider la cause de Georgio?
Look, do you think Mr. Shadwell could get Georgio's job back for him?
J'étais à la campagne, dans la famille de Georgio.
I've been in the country with Georgio's family.
On essaie de convaincre Burgoyne de reprendre Georgio.
We're trying to get Burgoyne to take Georgio back.
Que devient Georgio?
What about Georgio?
- Oh, pauvre Georgio.
- Oh, poor Georgio.
Je dois voir M. Burgoyne pour qu'il redonne son emploi à Georgio.
I've got to get to Mr. Burgoyne and make him give Georgio his job back.
Anita aime Georgio, et Georgio aime Anita.
Anita loves Georgio, and Georgio loves Anita.
Georgio s'est réveillé. Il se plaint des amies noctambules.
Giorgio woke up complaining that my friends keep late hours.
De Georgio?
What about De Georgio?
Envoyez-moi De Georgio.
If you see De Georgio, send him in here!
T'es toujours avec Georgio.
You're always with George.
- Don Georgio avait des ennemis?
- Did Don. Giorgio have enemies?
Don Georgio le faisait pour moi.
He used to change it for me.
Comment va Di Georgio?
How's DiGeorgio?
Inspecteurs Callahan et Di Georgio.
Fillmore District! Inspectors Callahan and DiGeorgio.
Il allait me donner Bobby Maxwell, celui qui a tué Di Georgio.
He put me onto Bobby Maxwell, the guy who knifed DiGeorgio.
- "Pièce en sol majeur et allegro de Georgio Dello Strado."
"Composition in G major and allegro, by Georgio Dello Strado."
Georgio a dit qu'il ne pouvait pas.
Georgio said he can't.
Georgio devrait revenir aujourd'hui.
Georgio should be back today.
Dis'arrivederci'à Georgio
Say "Arrivederci a Giorgio."
Chère Georgia Une autre année.
/ Beloved Georgio, next / year, next birthdays.
Tu as le numéro de Georgio's?
Do you have the number for Georgio's?
Ils ont eu Mlle Georgio.
They got Miss Giorgio.
Giorgio, non, je suis chatouilleuse.
Georgio, no! I'm ticklish!
Je t'interdis de me taper sur les fesses!
Who is Georgio? - You can't slap my butt like that.
Passe-moi Giorgio!
Nol Put Georgio on the phonel
Une promenade sur la plage et un plat de fruits de mer!
So what do you say? We could walk up the beach to Georgio's and grab a bite.
Mon mari m'emmenait dîner chez Georgio, près du lac.
My husband used to take me to Georgio's by the lake.
Non. Ça ne le fera pas.
Georgio, how you doing, top gun?
Tu ranges! - Georgio!
Georgio!
Arrête, Georgio!
Georgio, you can tell me.
Oh, mon amour! Une bouche, une seconde, un geste, je serai là. J'ai vu ton aparté à Georgio.
My love, a mouth, a second, a touch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]