Translate.vc / French → English / Ghb
Ghb translate English
337 parallel translation
Overdose d'alcool et de GHB.
Mixed overdose of alcohol and GHB.
Je ne savais pas qu'ils prenaient de la GHB.
I didn't know they were doing GHB.
Je crois qu'on a mis un GHB dans mon verre.
I think somebody slipped me a roofie.
Du GHB.
IT'S GHB.
Tu aurais pas du GHB?
GHB you have there?
Vous pourrez leur expliquer pourquoi vous garder un flacon entier de GHB chez vous.
You can explain why you have so much GHB.
Même sous un microscope on ne peut le différencier du GHB.
Under the microscope, it's virtually indistinguishable from GHB.
Arrêt respiratoire après overdose de "G.H.B."
Respiratory arrest from a GHB overdose.
Carter se charge de son ami, il pense qu'ils ont mélangé de l'alcool avec du "G.H.B.".
Carter took his friend. He thinks they mixed alcohol with GHB.
- C'est un mélange entre alcool et G.H.B.
- It's an overdose of alcohol and GHB.
On a trouvé des traces de GHB dans ses urines.
They found traces of GHB in Kelly's urine.
Parce qu'on a trouvé du GHB dans votre organisme.
That's because they found GHB in your system.
C'est quoi, le GHB?
What's GHB?
Maintenant, c'est le GHB.
Now it's roofies and GHB.
Si on relie Joe au GHB, on peut l'arrêter.
We tie Joe to the GHB, we can arrest him.
Le graphique de gauche représente le GHB trouvé dans les urines de la victime.
The graph on the left shows the breakdown of the GHB... extracted from the victim's urine.
Le GHB est souvent maison, avec des dissolvants et des décapants comme composants de base.
The GHB tends to be home-brewed. Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds.
Hank Ludlow, je vous arrête pour détention de GHB, substance illégale.
Hank Ludlow... you're under arrest for possession of GHB, a controlled substance.
Je vous arrête pour détention de GHB et le viol de Kelly D'Leah.
You're under arrest for possession of GHB and the rape of Kelly D'leah.
La détention de GHB est un grave délit, vu votre casier.
Possession of GHB is a schedule one offense. With your past record...
Grâce au GHB.
And GHB was the ticket.
Le GHB agit comme un stupéfiant, il désinhibe la personne et la rend extrêmement malléable.
GHB acts as an intoxicant... depressing one's inhibitions and making one extremely pliable.
Sous le titre "Philtre d'amour", il y avait une formule de GHB qui correspondait parfaitement au GHB retrouvé dans le sang de Kelly D'Leah.
Underneath the heading "Love potion," was a formula for GHB... which exactly matched the GHB found in Kelly D'leah's blood.
Dans les raves, on vend X, GHB, kétamine, ça rapporte.
Raves are where you score X, GHB, ketamines. Big money for the dealers.
Il est déchainé.
YOU'RE TWEAKED, WHAT ARE YOU ON? OH, E, K, GHB.
T'es camé, t'as pris quoi? X, Special K, GHB...
WELL, IF YOU'RE REFERRING TO MICHAEL, I RELEASED HIM FROM MY CARE,
Vas-y avec des GHB et des acides.
I want you over there... with some GHB and some window pane, all right?
Je croyais que la GHB était une drogue de fête.
I thought GHB was a party drug.
Nous avons analysé la thermos et trouvé des traces de GHB.
We tested the thermos and found traces of GHB.
Du GHB coloré, la drogue du viol.
GHB with food coloring. That's a date rape drug.
Elle a mal tourné. GHB ACIDE GAMMA HYDROXYBUTYRIQUE
Fell into a bad element.
On a trouvé du GHB dans votre garage.
We found GHB in your garage.
Jean-Paul croyait corser son verre avec de l'ecstasy, pas du GHB.
Jean-Paul thought he was spiking her drink with Ecstasy, not GHB. - Anything else from the kidnappers?
On a retrouvé du GHB, du gamma hydroxybutyrate.
They found GHB, gamma hydroxybutyrate.
Du GHB.
GHB.
Danny a été empoisonné au GHB.
Danny was dosed with GHB.
Mais on a trouvé qu'un seul composant de GHB, de l'hydroxyde de sodium, et on en trouve dans chaque labo.
But we only found one component of GHB, sodium hydroxide, and you can find that in any lab.
Vous avez déjà trouvé du GHB ailleurs sur le campus?
You ever find GHB anywhere else on campus?
Du GHB a été confié au directeur il y a deux semaines.
GHB was turned in to Headmaster Brooks two weeks ago.
Un rapport de sécurité dit qu'on a trouvé du GHB sur le campus le mois dernier, et qu'il vous a été remis.
We have a campus security report that says GHB was found on the quad last month and turned in to you.
La composition du GHB trouvé dans le bureau correspond à celle du GHB qui a tué Danny Kleiner.
Composition of the GHB found in this office matches the composition of the GHB that killed Danny Kleiner.
Mon père m'a dit que la sécurité avait trouvé du GHB sur le campus, il y a deux semaines.
My dad told me that security found GHB on the quad a couple of weeks ago.
Le fry, c'est la nouvelle drogue du viol à NY.
GHB is dead as disco, and fry sticks are the new date rape drug of New York City. Three puffs-down goes Frazier.
Tu connais le GHB?
Gee, you know GHB?
Ouais, j'ai pris un peu de GHB.
Yeah, I took a little GHB.
C'était un cocktail à base de rhum, de coca et de GHB.
It turns out it was your basic rum, Coke and roofie.
On lui a fait prendre du GHB, puis étranglée.
She was slipped a roofie and strangled.
Rick est représentant pharmaceutique, et Anne Mathis fut droguée au GHB.
First of all, Rick's a pharmaceutical rep... and Anne Mathis was drugged with a roofie.
Tu n'as pas de trace de GHB.
There's no GHB in your system.
Il présente des traces de GHB.
There were traces of GHB in his system.
Ça va si vite, le GHB est aussi dépassé que le disco.
How fast the city changes.