English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Giácomo

Giácomo translate English

151 parallel translation
Vous y êtes, M. Giacomo.
Here you are, Mr. Giacomo.
C'est ici qu'a été exécuté Giacomo Ferri?
Was it here they executed Giacomo Ferri?
Giacomo Ferri avait aussi une femme.
Giacomo Ferri had a wife too.
Antonino Terranova, fils de Giacomo.
Antonino Terranova, son of Giacomo.
Allô, Hôpital San Giacomo.
Hello.
- # Hôpital # # San # # Giacomo, # # allô # #? #
- St. James Hospital.
II y a vingt ans son père, Giacomo Rappaccini, enseignait les sciences ici-même.
There is twenty years his father, Giacomo Rappaccini, science teacher right here.
Maintenant, une Oeuvre de Giacomo Savelli.
Now, a work by Giacomo Savelli.
Un groupe alla à Tor di Nona, où étaient enfermés Giacomo et Bernardo Cenci, l'autre, à Corte Savella, la prison de Beatrice et sa belle-mère Lucrezia.
One group went to Tor di Nona, where Giacomo and Bernardo Cenci were held prisoner. The other group went to Corte Savella, where Beatrice and her mother-in-law were kept.
Vous, monsieur Giacomo Cenci, subirez le supplice des tenailles, celui du maillet, puis serez écartelé publiquement.
You, sir Giacomo Cenci, will endure torture and be dismembered publicly.
Giacomo, l'aîné, respire la santé.
Giacomo, the elder, is healthy as ever.
J'espère que Giacomo va suivre leur exemple.
I hope Giacomo will soon follow in their footsteps.
Vous m'avez parlé d'une requête envoyée par vous au pape par l'entremise de votre frère Giacomo.
You mentioned a petition which you sent to the pope through the intervention of your brother Giacomo.
Monsieur Giacomo!
Sir Giacomo!
Giacomo d'abord, ensuite Lucrezia et Beatrice.
Giacomo first. Lucrezia and Beatrice further on.
Les biens immeubles des Cenci furent rendus aux fils de Giacomo, sauf l'immense propriété de Torre Nova, qui avait été achetée par Gianfrancesco Aldobrandini, neveu du pape.
Cenci's lands were given back to Giacomo's sons, except for the Torre Nova estate who had been acquired by Gian Francesco Aldobrandini, the pope's nephew.
Trois mois plus tard naquit son fils, Giacomo, qui mourut au combat en France.
Three months later was born his son, Giacomo, who went to fight and die in France.
Il ne s'agit pas encore du nôtre.
But it's not yet our Giacomo.
Un an après, comme le pape Martin V, la mère pardonna aux fugitifs. Ils lui laissèrent un magnifique nouveau-né, Giacomo.
A year later though, as Pope Martino V, also Zanetta's mother forgave the fugitives, who brought as a present a nice baby just born, baptised Giacomo.
CASANOVA, UN ADOLESCENT À VENISE
CHILDHOOD, VOCATION AND FIRST EXPERIENCES OF GIACOMO CASANOVA, VENETIAN
Giacomo Casanova.
Giacomo Casanova.
- Giacomo, ton fils!
It's Giacomo, your son!
Viens, Giacomo.
Come, Giacomo.
Giacomo, sois gentil avec eux.
Giacomo! Make friends with your brothers.
Tiens, Giacomo!
Take, Giacomo.
Giacomo, viens ici!
Giacomo, come here!
- Que veux-tu, Giacomo?
- What, Giacomo?
Viens, Giacomo!
Come on, Giacomo, let's go!
Elle te guérira.
She will heal you, as she healed Giacomo!
Viens, Giacomo.
Come, Giacomo, come on.
Couche-toi. Tu es fatigué.
Come on, Giacomo, go to bed, you're tired.
Va dormir, Giacomo.
Giacomo, go to sleep.
Giacomo, viens.
Giacomo, come along!
Viens!
Come on in, Giacomo!
Voyons si c'est assez long.
Giacomo, let me see if it's long enough.
Regarde-moi.
Hey Giacomo, look at me!
En 1742, d'après ce qu'il raconte, Giacomo Casanova revint à Venise.
In 1742, according to his own account, Giacomo Casanova returned to Venice.
Au jeune abbé Giacomo Casanova de l'université de Padoue est fait l'honneur de prononcer les premiers sermons du Saint Carême.
To the young abbot, Giacomo Casanova, of the University of Padua, has been granted the honor to pronounce the first ones of our afternoon sermons for the Holy Lent!
Giacomo!
Giacomo!
Que s'est-il passé?
Giacomo! What happened?
Giacomo Casanova renonça à la carrière ecclésiastique pour embrasser celle de libertin.
Giacomo Casanova renounced the ecclesiastical career to embrace that of libertine.
Giacomo Rossi, 50 ans, 3 condamnations pour détournement de mineurs.
Giacomo Rossi... 50 years old, three sentences for corrupting the morals of minors.
Je sortais avec Giacomo et on passait le temps... sans parler.
I used to go out with Giacomo and we just killed time together... We didn't talk.
M. l'Ambassadeur, votre approbation... flatte mon orgueil.
Mister Ambassador, your approval... Giacomo. Your approval fills me with great pride.
Giacomo Casanova, coupable d'exercice de magie noire, de posséder des livres mis à l'index, d'être l'auteur d'écrits hérétiques, de mépriser la religion.
" Giacomo Casanova, you are guilty of exercising black magic, of possessing prohibited evil books, of being the author of heretic writings and of criticizing religion.
Giacomo, je vous implore! Aidez-moi à accomplir le Grand OEuvre!
Giacomo, I beg you, help me in the great work.
Délicieux Giacomo! Le divin Anaël m'avait dépeint vos attraits lors d'un rêve.
My dear Giacomo, the divine Anael has already painted your portrait in a dream for me.
Giacomo, l'heure de Vénus a sonné.
Giacomo, the hour of Venus has come.
Criez de la voûte céleste que l'heureux mortel qui possède cette merveilleuse créature est Giacomo Casanova!
Cry it out from the depth of your sky, that the happy mortal to which this creature belongs to, is Giacomo Casanova. Only him!
Ton étoile serait-elle à son déclin?
Giacomo, is it possible that your star has reached the hour of dawn?
Tu l'as retrouvée.
You have found her, Giacomo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]