English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Globetrotters

Globetrotters translate English

60 parallel translation
J'y vais et vous, les globe-trotters, faites vos sacs.
All right, you globetrotters, start packing your gear!
Des Globetrotters de Harlem?
The Harlem Globetrotters?
En sport, le Colisée Nassau a ouvert ses portes et son cœur... il accueillera un match de basket caritatif entre les Harlem Globetrotters... et une équipe formée par des membres du mouvement de libération gay.
In sports today, the Nassau Coliseum opened its doors and its heart and will house a charity basketball game between the Harlem Globetrotters and a team made up of members of the gay liberation movement.
Je peux jouer aux Harlem Globetrotters avec?
And I can play like Harlem Globetrotters shitwith it, right?
C'est aujourd'hui la chanson des Globetrotters d'Harlem.
That song has become the theme song of the Harlem Globetrotters lately.
Tout l'argent que tu as gagné avec tes franchises, tu l'as parié contre les Harlem Globetrotters?
Let me get this straight. You took money made franchising your name and bet it against the Harlem Globetrotters?
J'adorais ce programme! Vous vous souvenez de l'épisode avec les Harlem Globetrotters?
Remember the one with the Harlem Globetrotters?
On dirait les Globetrotters.
It's like playing the GIobetrotters.
On dirait qu'il a volà © la balle de la Harlem Globetrotters.
It looks like he stole that ball from the Harlem Globetrotters.
Les arbitres croient qu'il aurait pu y avoir tricherie dans au moins trois matches des Harlem Globetrotters.
Stunned league officials say point shaving may have occurred... in as many as three Harlem Globetrotters games.
Je sais que c'est ton coin salon... mais est-ce que je peux finir de regarder "the Globetrotters" ici?
I know this is your living room time... but could I finish watching the Globetrotters out here?
Pourquoi est-ce que l'arbitre est si mesquin avec les Globetrotters Papa?
Why's the referee being so mean to the Globetrotters, Daddy?
Normalement, les Globetrotters présentent du divertissement familial.
Normally the Globetrotters represent family entertainment.
Ces enfants sont venus voir gagner les Globetrotters!
These kids came here to see the Globetrotters win!
Dix points en moins pour les Globetrotters pour satisfaire Grandebouche!
Ten points off the Globetrotters on account of the bigmouth!
Mesdames et messieurs il est maintenant temps... pour la mi-temps des Globetrotters'En réaction générale!
Ladies and gentlemen, it is now time... for the Globetrotters'half-time half-court heave-ho throw!
Pourquoi tu es venu voir les Globetrotters aujourd'hui fiston?
What made you want to see the Globetrotters today, son?
Pauvres basketteurs terriens... je m'appelle Ethan "Bubblegum" Tate, capitaine des Harlem Globetrotters.
Pitiful ballplayers of Earth I am Ethan "Bubblegum" Tate, commander of the Harlem Globetrotters.
En fait, j'en suis sûr... mais je vais remettre vos Globetrotters à leur place... grâce à mon équipe de super-mutants atomiques!
In fact, I'm fairly sure I am but I'll put you Globetrotters in your place with my team of mutant atomic supermen!
Marv Albert en direct du Madison Cube Garden... où les Globetrotters affrontent l'équipe des supermen atomiques... dans ce qui devrait être un match comme il se doit et sans surprise.
Marv Albert here at Madison Cube Garden where the Globetrotters take on a squad of atomic supermen in what should be a by-the-numbers contest with no surprises whatsoever.
Les Globetrotters ont le ballon.
Here's the tip-off. Globetrotter ball.
Les Globetrotters gagnent 244 à 86.
Globetrotters win, 244-86.
Peut-on mieux fêter ca qu'en montrant à Bubblegum... Ia tenue des Globetrotters que j'ai faite.
What better way to celebrate than by showing Bubblegum the Globetrotter uniform I made.
En fait, tous les gens ici sont des Globetrotters honoraires.
In fact, everybody in this room's an honorary Globetrotter.
Tu crois être les Harlem Globe-trotters, et moi, l'équipe de brêles.
You think you're the Harlem Globetrotters and I'm the team that looks like an idiot. - Yeah, that's it.
- Je joue pour les Globetrotters.
- I'm playing for the Globetrotters.
Va jouer les matchs arrangés des Globetrotters.
You're better off with the Trotters playing its team of patsies every night.
Oh voilà un des Globetrotters.
Oh, uh, we have, uh... one of the Globetrotters.
A propos, Maman, je pense qu'il est grand temps que l'on fasse toute la lumière sur la fois où tu as jeté mes autographes des Harlem Globetrotters.
By the way, Mom, I think it's high time we cleared the air about that day you threw away my Harlem Globetrotter autographs.
Les Harlem Globetrotters seront là.
The harlem globetrotters are gonna be there.
- Harlem Globetrotters *.
- Harlem Globetrotters.
Je suis sûr qu'Ernie Davis est doué, mais j'engagerai des Noirs quand les Harlem Globetrotters engageront des Blancs.
I'm sure Ernie Davis is a fine boy, but I'll start signing Negroes when the Harlem Globetrotters start signing whites.
Dans les vestiaires des Harlem Globetrotters, la tension est à couper au couteau.
The locker room of the Harlem Globetrotters... The tension, you could cut it with a knife.
On se croirait dans les vestiaires des Harlem Globetrotters.
It's like the Harlem Globetrotters locker room in there.
votre Harlem Globetrotters, votre orchestre des Beatles, sans parler des dizaines de bars de collèges et autre lieux de visites nocturnes fréquentés par les jeunes américains.
Your harlem globetrotters, your beatles cover bands, Not to mention the dozens of college bars And late-night hangouts frequented by the youth of america.
- Merci de votre aide les Globetrotters.
Thanks for all your help, Globetrotters.
C'est comme les Globetrotters vs les Generals.
It's like the Globetrotters versus the Generals.
Il traverse le Mexique avec les Harlem Globetrotters.
He's rolling through Mexico with the Harlem Globetrotters.
J'ignore pourquoi il ment. Je bosse pas pour les Globetrotters.
I'm not sure why he's lying about me working for the Harlem Globetrotters.
Elle désespérait de trouver un homme et puis, un jour, les Harlem Globe-Trotters sont venus en ville.
Thought she'd never find a man, then one day, wouldn't you know Harlem Globetrotters come to town.
Je l'ai vu jouer avec les Globetrotters.
I saw him perform with the Globetrotters.
- Hey, est ce que je t'ai déjà raconté que j'ai pris un cours avec les Globetrotteurs d'Harlem?
- Hey, did I ever tell you that I took a master class with the Harlem Globetrotters?
J'ai pris des cours avec les globetrotteurs d'Harlem, et mon père avait l'habitude de faire leurs photos.
I took a clinic with the Harlem globetrotters, and my dad used to do their books.
Eh bien, tout a commencé, il y a fort longtemps, lorsque les Harlem Globetrotters jouaient leur premier match à Hinckley, Illinois, et après le match, une très douce et gentille femme est rentré en prenant le bus
Well, it all started a long, long time ago, when the Harlem globetrotters played their first game in Hinckley, Illinois, and after the game, a very sweet, nice woman made her way onto the bus
Et ça ce sont les Harlem Globetrotters.
And those are the Harlem Globetrotters.
- Les Globetrotters? - Res Robe-rotters?
The Globetrotters?
Que faites vous ici les Globetrotters?
What are you Globetrotters doing here?
Mais pourquoi un fantôme voudrait empêcher les Globetrotters de s'entraîner?
But why would a ghost want to stop the Globetrotters from practicing?
Tout prend son sens. Il savait que s'il effrayait les Globetrotters et les éloignait du match, les fans déçus irait au théâtre Kabuki.
He knew that if he scared the Globetrotters away from the big basketball game, disappointed fans would flock to his kabuki theater.
Mais je viens d'acheter des tickets pour aller voir les Globetrotters à Daphne.
But I just bought my tickets to see the Globetrotters in Daphne.
Et les Washington Generals pensent pouvoir battre les Globetrotters, mais ils ne sont même pas dans la même ligue.
I can beat them. And the Washington Generals think they can beat the Globetrotters, but they're not even in the same league.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]