English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Godspell

Godspell translate English

36 parallel translation
Que fait le casting original de Godspell dans mon labo?
I'm just a sad little sad man. Life brings me nothing but dreary sadness.
Casting original. Godspell.
But all i see is my own dreary, sad little sad face.
- J'en sais sur vous, Godspell.
- Hmm. I know something about you, Godspell.
- Goodspeed... Godspell... Vous n'avez pas été dans une école anti-terroriste.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, you never went to any antiterrorist school.
Je vais patiner avec l'une, et assister à une lecture de Godspell avec l'autre.
I'm ice-skating with one and going to a staged reading of Godspell with the other.
Tu as vu "Godspell"?
Have you seen Godspell?
Godspell.
It's from Godspell.
Tu t'en souviens?
Remember when we did Godspell in college?
On a joué dedans en fac.
We did Godspell in college.
Ben et moi allons produire un numéro musical tiré de Godspell au spectacle de ce soir.
I would like to announce that Ben and I are planning to produce a musical number from Godspell for the talent show tonight.
Et maintenant, camp Frères-qui-boudent, l'interprétation de la chanson Day by Day de la comédie musicale Godspell par la troupe de théâtre de Susie.
And now, Camp Fizzie-Poo, performing the song, Day by Day, from the musical Godspell, it's Susie's drama group.
Marcel ne pourrait même pas te faire sortir de cette Tour Sanglante de Godspell.
Marcell couldn't even get you out of that bloody tour of Godspell.
Et Francis, tu pourrais monter une production de Godspell... où tout le monde a l'accent français.
And, Francis, you could mount up a production of Godspell where
Je veux dire, ce n'est pas comme ça que j'ai travaillé dans "Godspell".
I mean, this is not how I worked in Godspell.
Une fois, j'y suis entré.
The Godspell people didn't want it anymore, so I took it.
Godspell, hein?
Godspell, yeah?
Tu te souviens de notre Godspell?
My god, remember our godspell?
Les comédies de Broadway Jesus Christ Superstar et Godspell montrent un intérêt pour la spiritualité.
... Broadway musicals like Jesus Christ Superstar and GodspeII... reflected a rekindled interest in spirituality.
Je-je-j'étais la doublure de Jesus dans Godspell.
I-I-I was Jesus'understudy in Godspell.
C'est quoi Godspell?
What's Godspell?
- En 1971, la première de Godspell, - puis en...
- Well, in 1971, Godspell opened and then in 197 –
J'imagine déjà un groupe de jeunes y chanter un Évangile ou...
I can just see a youth group up there Performing "Godspell" or...
Ma photo dans mon costume de Godspell?
It's not funny. Oh, how'd you get that picture of me in Godspell?
Ce matin à 5h45, elle a ouvert les rideaux et commencé à chanter un medley de Godspell.
This morning at 5 : 45, she threw open the curtains and started singing a medley from Godspell.
Godspell?
Godspell?
Et si tu gardais la lecture pour les geek de théatre qui vont mourir de faim à New York pendant que tu essaie désespérément de tap-danser dans leur sens dans la chorale de Godspell?
How about you save the lecture for the theatre nerds that are gonna starve in New York while desperately trying to tap-dance their way into the chorus of Godspell?
Notre Ministère des Arts du Spectacle répète Godspell.
Our performing arts ministry is rehearsing "Godspell."
Le spectacle sera le plus incroyable de l'histoire de Hillside Park, bien plus grand que Godspell.
Well... we're doing the most incredible show in the history of hillside park, much bigger than "Godspell."
Oh, la réunion "Godspell"
Oh, the Godspell reunion.
Tu sais, Chad, c'est la première fois que j'en prends depuis Godspell, à la fac.
You know, Chad, this is the first hit I've had since "Godspell" in college.
Godspell.
Godspell.
Elles auraient pas pu faire des chants religieux comme de bonnes petites garces?
Why couldn't they just do "Godspell," like good little skanks?
Il faut faire des compressions thoraciques sur All for the Best de Godspell.
Somebody needs to do chest compressions to the beat of All For the Best from Godspell.
Alors tu vas aller voir Godspell?
So, are you going to godspell?
Tu vas voir Godspell?
You going to godspell?
Godspell?
"Godspell"? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]