English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Gordon

Gordon translate English

5,511 parallel translation
Jonah Gordon..
Jonah Gordon...
Et ensuite tu es venu ici et Carrie avait déjà Gordon et les enfants.
And then you come here and Carrie's got Gordon and the kids.
Gordon, venez ici, mon cher.
Gordon, come here, darling.
Gordon, pourquoi ne vas-tu pas chercher des boisons pour ces jeunes filles?
Gordon, why don't you get the girls some refreshments?
Et Mr Gordon.
And Mr Gordon.
C'est ta mere qui les a fait commencer
Your mother started them off, Gordon.
Va te faire foutre, Gordon.
Fuck you, Gordon.
Vous faites une grosse erreur, Gordon.
You're making a big mistake, Gordon.
- Vous savez quoi, Gordon?
- You know what, Gordon?
Nasim nous a aussi dit que vous avez négocié l'accord avec Navilet, que vous avez rencontré Gordon Sloane une demi-douzaine de fois.
Nasim also told us that you brokered the deal with Navilet, that you met with Gordon Sloane a half a dozen times.
Et ne pensez pas que Gordon Sloane va vous aider.
Oh, and don't think Gordon Sloane is gonna help you.
Donc j'ai appelé Gordon Sloane.
So I called Gordon Sloane.
- Gordon!
- Gordon!
- Bonne nuit, Gordon.
- Good night, Gordon.
OK, et Gordon Beech est ici.
Okay, and Gordon Beech is here.
Gordon Beech, le mari de la designer Courtney Beech?
Gordon Beech as in married to the designer Courtney Beech?
Joseph Gordon-Levitt a lu le script sur l'Ukraine. Et il a adoré, donc...
Joseph Gordon-Levitt read the Ukraine script and apparently he flipped over it, so- -
Gordon, quand tu t'es marié avec Courtney, elle n'avait rien.
Gordon, when you married Courtney, she had nothing.
C'était Joseph Gordon-Levitt.
That was Joseph Gordon-Levitt.
"Joseph Gordon-Levitt prend Rian Jonson pour faire le thriller Ukraine."
"Joseph Gordon-Levitt to board Rian Johnson's Ukraine thriller."
Bonjour, je suis Chip Rowlett de "DFW Moneyline", et Gordon Clarck m'a rejoint, président actuel de Cardiff Electric à Dallas.
Good morning, I'm Chip Rowlett with "DFW Moneyline," and I'm joined by Gordon Clark, current president of Dallas mainstay firm Cardiff Electric.
Gordon, merci beaucoup d'être ici.
Gordon, thanks so much for being with us today.
Une fois de plus, merci beaucoup d'avoir été avec nous.
- Well, Gordon, again, thanks so much for being with us.
Merci Gordon.
Thanks, Gordon.
Gordon, c'est aujourd'hui.
Gordon, it's today.
Gordon Clark?
Gordon Clark?
Je dois dîner avec Gordon pour fêter quelque chose.
Oh, I was just... I was supposed to go to dinner with Gordon to celebrate.
J'ai l'habitude de regarder Gordon.
I'm just used to looking at Gordon.
Gordon, le pire serait de me faire radier, il en va de ma carrière.
Gordon, her worst is to have me disbarred, and there goes my career.
Je pensais à notre dernière conversation, j'ai fait quelques recherches et découvert que votre usine de Séoul avait été fermée juste après que Gordon ait quitté la société.
I was thinking about our last conversation, and I did a little research and found out that after Gordon left the company, your factory in Seoul closed abruptly.
J'avais une relation avec Gordon Beech.
I had an affair with Gordon Beech.
- Gordon Beech, ton client?
- Gordon Beech, your client?
- pour superviser Gordon et Mr Thackeray.
- It would be good if you and Agnes could be there tomorrow evening
- Bien sa " r, Harry. Nous y serons.
- to oversee Gordon and Mr. Thackeray.
Mr Gordon m'a donne son approbation.
I have put weeks of work into this.
- Gordon? - Madame Leclair n'etait pas la.
Mr. Gordon gave me his full approval.
- Laisse ça aux experts Gordon.
- Leave it to the experts, Gordon.
- Nous en parlerons plus tard.
Gordon is here. Rosalie has the house to run.
Je suis sûr que Gordon pourrait avoir besoin de mon aide, pour le sortir du pétrin.
I'm sure Gordon could do with me around, getting him out of scrapes.
- Mr Gordon!
~ Mr Gordon!
Gordon Beech est en attente.
Gordon Beech is holding.
Tu commences par nous obtenir Gordon Beech, et maintenant tu sors avec Josh Groban?
- Yeah. First you land Gordon Beech, and now you are dating Josh Groban?
Bill Dickey!
Bill Dickey, Joe Gordon.
Joe Gordon! Mme Voorhees.
- Mm, Mrs. Voorhees?
Gordon a les enfants ce week-end.
Gordon has the kids this weekend.
Récupérer Gordon dans l'équipe enlève tout doute.
No one helped me.
Un the, Gordon?
- I'm sure we'll get used to it.
Utiliser un samovar.
Tea, Gordon?
- Nous avons fait de notre mieux.
- Gordon?
Gordon!
Gordon!
Gordon, tu dois y aller.
Gordon, you need to go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]