Translate.vc / French → English / Governor
Governor translate English
8,294 parallel translation
- Oui, Gouverneur.
Yes, Governor.
Oui, Gouverneur.
Yes, Governor.
Vous vouliez me voir, Gouverneur?
You wanted to see me, Governor?
La Directrice veut vous voir.
Governor wants to see ya.
Avec Jess Warner, Directrice.
With Jess Warner, Governor.
Je ne crois pas que c'était lui, Directrice.
I don't believe it was him, Governor.
Je ne suis pas impliquée dans ce genre de chose, et je ne crois pas que Nash l'était non plus, Directrice.
I'm not involved in anything like that, and I don't believe Nash was either, Governor.
Eh bien, c'est dur de l'éviter, Directrice.
Well, it's hard to avoid her, Governor.
La Directrice a insisté sur ça.
The Governor's insistent on that.
Merci de votre brièveté, Gouverneur.
Thank you for your brevity, Governor.
Gouverneur...
Governor...
Révéler au monde qu'elle a baisé avec une détenue?
Expose the Governor for screwing a prisoner?
Mme la Directrice, vous vouliez me voir.
Governor, I was told you wanted to see me.
Votre soutien, d'une part, Mme la Directrice.
Your support, for one thing, Governor.
- Mme la Directrice, je... je ne peux...
Governor, I... I don't...
Mme la Directrice, est-ce que...
Governor, have I...
- Mme la Directrice.
Governor.
Mme la Directrice, vous vouliez me voir.
Governor, you wanted to see me.
Mme la Directrice, je ne sais pas de quoi...
Governor, I have no idea what you're...
Je ne dis pas comprendre vos intentions, mais je sais que vous n'êtes pas faite pour être Directrice.
I don't pretend to understand your intentions, but I do know you are not fit to be Governor.
Désormais, nous travaillons dans un environnement extrêmement stressant où la confiance absolue est capitale, et je suis navrée de dire que je ne fais plus du tout confiance à la Directrice Adjointe.
Now, we work in a highly stressful environment where absolute trust is paramount, and I am sorry to say that I have lost complete faith and trust in the Deputy Governor.
Gouverneur Ferguson?
Governor Ferguson?
Il nous manque 2 officiers, Gouverneur.
We're two officers down, Governor.
Tout ira bien, Gouverneur.
It will be, Governor.
C'est le boulot d'un directeur adjoint.
That's a job for the Deputy Governor.
- Mlle Ferguson, le Gouverneur?
Ms Ferguson, the Governor?
Je crois que vous aviez raison pour Ferguson.
I suspect that you're right about Governor Ferguson.
Vous n'êtes pas faite pour ce boulot.
You are not fit to be Governor.
Ordre de la directrice, je parie.
Governor's orders, I bet.
Oui directrice.
Yes, Governor.
Directrice, tout va bien?
Governor? Everything OK?
- La directrice?
The Governor?
- Non, Directrice.
No, Governor.
Directrice, désolé.
Governor, sorry.
Cadre supérieur, membre du conseil scolaire et dans cette ville, Daniel, les gens me prennent au mot.
I'm a senior manager, a school governor and in this town, Daniel, people take me at my word.
Il y a une loi sur le bureau du gouverneur qui attend d'être promulgué.
There's a bill on the governor's desk waiting to be passed.
Eh bien, M. le gouverneur, c'est un grand État.
Well, Governor, it's a big state.
J'ai juste pensé que dans le programme, dans ta bio ça dit que tu as gagné plusieurs prix du Gouverneur.
I just thought in the program, in your bio it says that you won some kind of Governor's Award.
Je suis un héros de guerre, un gouverneur et 2 fois président.
Now, me, hey, I'm a war hero, governor, a two-term president.
C'est une super idée.
- ... "Governor." Wow, that is such a cool idea.
Gouverneur?
Governor?
Prends la putain de direction et frappe-moi.
Take the goddamn governor off and hit me.
Après coup, nous n'aurions pas du louer Governor's Island.
In retrospect, we shouldn't have rented out Governor's Island.
Dans sa première course à la Maison Blanche, les espoirs présidentiels du gouverneur Fitzgerald Grant se sont stoppées après une défaite humiliante dans le comité éléctorale de L'Iowa.
In his first run at the White House, governor Fitzgerald Grant's presidential hopes were stopped dead after a humiliating defeat in the Iowa caucuses.
dans le débat du gouverneur?
in that governor's debate?
Tu te souviens de ce que t'as mangé le matin après que tu sois devenu le gouverneur de Californie?
Do you remember what you ate the morning after you become governor of California?
Parce que je regardais déjà à l'avance parce que Gouverneur de Californie n'était pas le but.
Because I was already looking ahead because governor of California wasn't the goal.
On était dans un bus entre King City et Salinas dans mon premier tour pour être Gouverneur et tu avais un paquet d'elle.
We were on a bus between King City and Salinas in my first run for governor, and you had a package from her.
Mais je ne suis pas sur que le gouverneur puisse.
But I'm not sure the governor can.
Donc tu n'as pas rencontré le gouverneur.
So you weren't meeting the governor.
Salut, chef.
Hello, governor.