English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Grader

Grader translate English

379 parallel translation
Vous connaissez Andy Calahan, le contremaître du camp des niveleurs? Oui.
You know that Andy Calahan, the foreman over at the grader's camp?
Du travail d'amateur.
A bright third grader could have done it, but not Malloy.
- RedoubIer, comme Ferdinand,
- Kept back like Ferdinand, our fourth-grader pianist.
Je me souviens d'un élève de 1re année, du nom de Takeishi.
I remember I had a first grader named Takeichi
Gozo Kanda, 4e dan de judo.
Kanda, fourth grader.
Un élève de troisième le regardait hier.
A ninth-grader was looking at it yesterday.
La photo d'un petit garçon de dix ans, avec des dents trop longues et les cheveux dans les yeux.
It's a photograph of a boy. He's a 10-year-old fourth-grader. His front teeth are too big and his hair falls on his face.
Mais pour les gosses du lycée de Tamiami, je suis un jeune rebelle parmi d'autres.
[Chuckles] Twenty-three? But to the kids ofTamiami High, I'm just a misbehavin'11 th grader. I hear you.
Revends-la à une petite.
Try to sell it to a first-grader.
Un sixième avec une barbe? Ce n'était pas le collège, c'était la foire aux monstres.
A seventh grader with a beard this wasn't junior high school, it was a freak show.
Tu te conduis comme un écolier
You're acting like a fourth-grader.
Par coïncidence, c'est un élève de cinquième tout comme le premier réfugié, qui était une fille.
Coincidentally, he's a fifth grader just like the first one, who was a girl.
Je suis la seule fille de troisième à qui Holly parle.
I'm the only 9th grader Holly even talks to.
Lisa est une gamine gâtée qui n'arrête pas de me coller. - C'est tout, d'accord?
Lisa's a bratty 9th grader who won't leave me alone.
Vous voyez, mesdames et messieurs, pourquoi Raúl Salinas est un champion.
You can see, ladies and gentlemen, why Raul Salinas is a nine-grader.
En CE1 à l'école primaire Eisenhower.
Second grader at Eisenhower Elementary School.
Je note très durement, Carlton.
I'm a very tough grader, Carlton.
Il aime les pizzas surgelées, les rediffusions de Laverne et Shirley, voici le lycéen le plus âgé de Los Angeles, Tyriq Johnson!
This fellow says he's into frozen pizza, Laverne Shirley reruns... and I want you to meet LA's oldest 10th grader... his name is Tyriq Johnson!
Il notait gentiment avant son divorce avec sa femme.
He used to be such an easy grader until him and his wife got a divorce.
Il a fallu que ce soit un gamin qui me touche avec un pistolet.
Now I get shot by sixth grader with baby gun.
C'est vraiment la honte de se faire sermonner par une écolière.
That's pretty embarrassing, being chewed out by a second grader.
T'as vraiment une grande gueule, pour un 4e.
You have a very big mouth for an eighth grader, Murphy.
Prends la niveleuse.
Take the grader. Go out 29 past Toby's.
Dès les 1ères neiges, t'as droit à la niveleuse.
Why is it every year come first snow you always get stuck with that grader?
Comment j'aurais su? Pense à la niveleuse!
Have somebody move the grader.
Je préférerais chasser le cerf que de me geler sur une niveleuse!
- I wish you had. I'd rather be deer huntin'than freezin'my ass off on that fuckin'grader.
Jack chasse mieux que toi et il est à chier, sur la niveleuse.
Well, you ain't the hunter Jack is, and he can't drive the grader worth shit.
- J'étais un "grand" de 6ème.
- I was a manly sixth-grader.
J'ai été vache toute la semaine où l'on est sortis ensemble.
Yes, I was a bitchy 8th-grader for that whole week.
Tu vas nager dans du pipi de CP.
Yeah Cartman, you're swimming around in 1st grader pee!
Pas question. C'est mon unique chance en tant qu'élève de CE1 de produire ma propre émission.
Back off, Bart. This may be the only chance I get... as a second-grader to produce my own TV show...
La fiction, je fais illusion pour le petit gars.... Un élève du collège, quelle va être ma note? !
I'm making fiction, some kind of illusion for the boy, a sixth-grader who is going to judge me.
Ca m'énervait d'être traitée comme une gamine.
It wasn't fun being treated like a third grader.
Tu as été infidèle à Cordelia, et j'ai essayé de la tenter avec le souhait.
You were unfaithful to Cordelia, so I posed as a 12th-grader to tempt her with the wish.
A bien des égards, Anthony est un élève parfaitement normal.
In many respects, Anthony is a normal, healthy 8th-grader.
Une brune de 15 ans.
Little tenth grader? Brown hair? About this high?
Chris Chandler, en compagnie d'un drôle d'élève de CM2 Trevor McKinney
Hi, I'm Chris Chandler and I'm joined today by an unusual seventh grader Trevor McKinney.
Elle est seulement en première.
She is only a 9th grader.
Je suis en CP à l'école primaire Brillant.
I'm a 1st grader.
On n'est même pas dans la même année.
why would I have classes with a ninth-grader?
D'après la police, Esposito a assommé la victime avant de l'enterrer, sans savoir qu'il avait été vu par un écolier d'une école primaire des environs.
According to police, Esposito bludgeoned and then buried the victim's body... unaware the crime was being witnessed by a fifth grader... on a field trip from nearby Woodbury Elementary School.
- Si vous permettez, je dois voir un élève qui aime les sirènes d'incendie.
- Well, if you'll excuse me... I've got a fourth grader who is habitually pulling fire alarms.
Et après, la fois où on a coincé ce petit de CP
Oh yeah, okay. And then there was the time we held that little first-Grader down
Alors dégagez!
You stupid fourth grader, so move it!
Stupide CE2!
Stupid third grader!
Oh, d'accord, mon vieux pote... j'ai dû quitter le pont pour te dire qu'on se plaint des hamburgers.
What am I going to do, Al? I'm scared. If a second grader hurt me, what's a guy from San Quentin going to do to me?
Tu m'as bien pris tout le reste.
Yeah, just think what you could do to a second-grader now.
Prends la niveleuse.
Take the grader.
Non, j'étais sur la niveleuse.
I was on the grader.
Et je passe entièrement à la machine.
Yeah dude, Tammy Warner, she is a fifth-grader. Does Kenny like her?
Mais pas dessiné avec le talent d'un enfant.
- Yeah, but not drawn with the talent of a second grader, trust me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]