Translate.vc / French → English / Greater
Greater translate English
5,307 parallel translation
La douleur d'avoir perdu sa femme se transforma en agonie.
The grief of his wife's death became greater and greater agony.
Comme l'a dit un plus grand que moi :
It has been said by one greater than me,
Je donne une plus grosse marge sur notre groupe à Jeanne.
I've given Jeanne greater leeway on our task force.
L'Académie m'a appris la discipline, le courage et à servir dans l'intérêt de tous,... à être un homme.
The Academy's taught me how to be disciplined, courageous, serve the greater good, to be a man.
que tu es un homme plus grand que je le suis.
a greater man than I am.
Nouvelle vie, quel meilleur bonheur?
New life - what greater happiness?
Il y a un plus grand devoir ici.
Look, there is a greater obligation here.
Vous avez commencé dans l'adversité, vous avez travaillé pour servir une grande cause, et vous voilà à Buell Green, après un passage au Memorial qui fut très bref.
You started under adverse circumstances, you focused on work that served the greater good, and now you're here at Buell Green, having come from Memorial Hospital, where your tenure was very short.
La souffrance a été meilleure que toutes les autres leçons.
" Suffering has been greater than all other teaching.
Non, nous avons un but plus grand, Virginia. L'étude...
No, no, we have a greater purpose, Virginia.
C'est pour une grande cause, Virginia.
We have a greater purpose, Virginia.
Mais c'est sûrement connecté au super plan de Moloch.
But surely it is connected to Moloch's greater plan.
Tu as plus de valeur que moi.
You're a greater man than I am.
Il n'existe pas pire agonie... que celle de voir son enfant mourir.
There's no greater pain... than to see the corpse of your child.
Pourquoi tu penses que ta douleur est plus importante que celle des autres?
Where the hell do you get off thinking your pain is any greater than anyone else's?
Il y a 163 épiceries dans la zone de St Louis.
Well, there are 163 grocery stores in the greater St. Louis area.
Étant donné l'accident, je m'attendais à un plus gros traumatisme.
From the description of the accident, I expected much greater trauma.
Mais en eau peu profonde et en surface, la concentration de plomb était 100 fois plus élevée.
But in shallow waters and at the surface, the concentrations of lead were hundreds of times greater.
Ta société s'est développée considérablement ces dernières années, mais maintenant, tu veux atteindre le niveau suivant. et tu vas avoir besoin de connexions plus profondes, d'accès plus importants, et un type avec mon expérience et mon carnet d'adresses t'offre beaucoup d'options.
Your company grew exponentially in the early years easy, but now you want to get to the next level, and you're gonna need deeper connections, greater access, and a guy with my experience and my rolodex
Le commissaire adjoint pensait d'abord que vous vous y opposeriez, étant donnée notre histoire, mais je lui ai assuré que nous étions tous deux des professionnels prêts à mettre de côté nos différends personnels dans l'intérêt du plus grand nombre.
The deputy commissioner thought that you might object at first, given our past, but I assured him we're both professionals willing to put our personal differences aside in the interest of the greater good.
Il y a entre 60 et 70 vampires dans la région de Wellington.
There are between 60 and 70 vampires in the greater Wellington region.
Je devine juste vous avez commencé à demander vous lequel est plus grand... chance de vous qui frappes une bande du salaire en un de ceux-ci prospectez des trous, ou la chance que la fièvre nerveuse obtient pour vous.
I guess you just got to ask yourself which is greater... chance of you hitting a pay streak in one of these prospect holes, or the chance the nervous fever gets you.
Marcus Antony Farrow, on vous inculpe, pour avoir, les lundi 23 et mardi 24 septembre, dans la ville de Manchester, dans le comté du Grand Manchester, assassiné Abigail Rachel Farrow en violation du droit commun.
Marcus Antony Farrow, you are charged that between Monday 23rd and Tuesday 24th September at the city of Manchester in the county of Greater Manchester that you did murder Abigail Rachel Farrow contrary to common law.
On vous inculpe aussi pour avoir, les lundi 23 et mardi 24 septembre, dans la ville et le comté susmentionné, tué Max Sean Farrow, en violation du droit commun.
You are also charged that between Monday 23rd and Tuesday 24th September at the city of Manchester in the county of Greater Manchester that you did murder Max Shaun Farrow contrary to common law.
Ma Dame, je peux vous emmener dans un lieu sûr.
My lady, I can take you to a place of greater safety.
Toi et moi est mieux que ou égal à la somme de tout l'amour que nous connaissons
♪ Me plus you ♪ ♪ is greater than or equal to ♪ ♪ the sum of every love we knew ♪
Tu te sens supérieur aux humains mais tu ne l'es pas
You may feel like you're greater than human, but you're not.
Mentir pour une plus grande vérité.
You have to lie to tell a greater truth.
En fait, mes chances de succès son 144 fois supérieures.
In fact, my chances of success are greater by a factor of 144.
Un homme ne peut pas offrir mieux que sa chair et son sang.
What greater tribute can a man offer than his own flesh and his own blood?
J'espère que cela soit aussi simple, mais je sens l'ombre de quelque chose plus grand à l'horizon.
I hope it's that simple. But I feel the shadow of something greater on our horizon.
Si notre plus grande intelligence est la marque de notre espèce, alors, on devrait l'utiliser, comme tous les autres êtres utilisent leurs avantages... pour s'assurer que leurs progénitures prospèrent, et que leur hérédité soit transmise,
If our greater intelligence is the hallmark of our species, then we should use it, as all other beings use their distinctive advantages- - to help ensure that their offspring prosper, and their heredity is passed on,
Tu penses que tu prends un risque en croyant les mots d'un étranger.
You think you're taking a risk in trusting the word Of a stranger but I'm taking the greater risk
Ça l'irrite de se courber devant une femme, mais il fait ça pour que notre plus grand dessein puisse vivre.
It chafes him to bend to a woman, but he does so that our greater purpose may live.
Pour son bien-être et pour le bien de cette ville.
For its well-being and for the greater good of this town.
Parfois, peut-être, mais dans l'intérêt général.
Some, maybe, but it's in the service of a greater good.
Si vous cherchez une arme, certains disent qu'il n'en a pas plus puissante que les Écritures elles-mêmes.
If you're looking for a weapon, some say there's none greater than the Scriptures themselves.
Mon mari subira une grande souffrance et plus grande angoisse.
My husband will suffer greater pain and greater anguish.
je pense que c'est un meilleur homme que ce pour quoi vous le prenez.
I think he's a greater man than you take him for.
Oui mais à cause de la compression du corps sous l'effet de la force, la mesure de la profondeur peut être plus grande que la longueur de la lame.
Yeah, because of the compression of the body with force, the depth measurement can be greater than the length of the blade.
Pourquoi la friction est-elle plus grande d'un côté que de l'autre?
The question then becomes : why is there greater friction on one side than the other?
Ce côté subit une friction plus grande. C'est cette différence de force qui change la trajectoire de la pierre.
Accordingly, it experiences greater relative friction, thus causing it to deflect from its initial path.
- Plus la distance que la pierre a à parcourir est courte, plus on contrôle les variables.
Consider this : the shorter the distance the stone has to travel, the greater control one has over all of these variables.
Ca lui a permis de réduire la distance qu'elle devait parcourir, donc de la contrôler.
Now, this shortened the distance the stone had to travel, according him - greater control.
Le plus court est la demi-vie, le plus grand est le profit.
The shorter the half-life, the greater the profit.
Ton grand trochanter a subi un traumatisme ainsi que tes ligaments sacro-épineux.
You've clearly suffered trauma to your greater trochanter and sacrospinal ligaments.
Foi en quelque chose de plus grand que lui.
Faith in something greater than himself.
Stratégiquement les ennuis des États-Unis sur le retrait d'Afghanistan, l'attachement persistant d'Islamabad aux groupes extrémistes violents et le fait que le Pakistan puisse sombrer dans une plus grande instabilité interne... menaçant ainsi la sécurité de son arsenal nucléaire...
Strategically, United States concerns about the endgame in Afghanistan, Islamabad's persistent attachment to violent extremist groups and the fact that Pakistan may lurch into greater internal instability- - thus threatening the security of its nuclear arsenal- - all means that an easy alliance between our two countries is not in the cards anytime soon.
Mais si tu me dis ce que tu sais et qu'on arrive à l'arrêter, peut-être qu'on pourra parler de privilèges pendant ton séjour ici.
But, if you tell me what you have and it leads to an arrest, maybe we can talk about greater protections and freedoms within your stay here.
Je sais que vous avez fait battre Alak l'année dernière et l'avez menacé d'encore plus de coups et blessures s'il continuait le business familial.
I know you had Alak beaten last year and threatened him with even greater bodily harm if he continued in the family business.
Un projet bien plus grand est à venir.
There is a greater plan.