English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Groovin

Groovin translate English

41 parallel translation
Ils bougent, se balancent en hurlant à ce que je chante
They're movin'and groovin and yellin'for what I say
Viens Chet, j'ai encore envie de twister, de tournoyer!
- Twenty-seven years old? - Oh, come on, Chettie. Let's do some more twisting'and groovin'.
C'est quoi, leur mot, déjà? "Se relaxer?"
What's that word they got? "Groovin'?" "Groovy?"
Quand ils ne baisent pas, ils se relaxent.
If they're not screwing', they're groovin'.
Ils baisent et ils se relaxent.
Screwin'and groovin'.
Je peux? C'est un doux après-midi, et je sais que vous en profitez.
May I- - It's a mellow afternoon, and you're out there groovin'.
Je veux me balader avec mon ange sur le boulevard.
I'm groovin with my woman down the boulevard.
Compris? Du monde pourtant?
- Groovin'thing, man.
Je suis allé chercher du fromage en écoutant de la musique.
I'm gettin'cheese, Doc. You know, groovin'to the tunes.
On s'entraîne, on se bouge Dans l'élan et dans le groove!
We're workin', we're movin We're in the zone, we're groovin
à ¸ ‡ Il y avait un splishin -'et un Splashin -'à ¸ ‡ à ¸ ‡ Reelin'avec le feelin'Movin'et a-Groovin'rockin et rollin-un'à ¸ ‡ à ¸ ‡ Ouais à ¸ ‡
§ There was a-splishin'and a-splashin'§ § Reelin'with the feelin moving'and a-groovin'rockin'and a-rollin'§ § Yeah §
[Humming Souffleur] à ¸ ‡ Rollin'et un Strollin -'reelin'avec le feelin'à ¸ ‡ à ¸ ‡ Movin'et un groovin -'splishin  " et un Splashin -'à ¸ ‡
[Blower Humming] § Rollin'and a-strollin'reelin'with the feelin'§ § Movin'and a-groovin'splishin'and a-splashin'§
On s'éclate.
We're groovin'.
Town to keep me movin keep me groovin'with some energy?
# Town to keep me movin keep me groovin'with some energy #
? Town to keep me movin keep me groovin'with some energy?
# Town to keep me movin keep me groovin'with some energy #
Je chante, j'y vais, je groove, je rocke...
I'm singin', I'm goin', I'm groovin', I'm rockin'...
" Well, now everybody's groovin'"
Well, now everybody's groovin
Qu'est-il arrivé au super CD musique que j'ai arrangé pour toi?
What happened to that groovin'CD I burned for you?
Une nouvelle musique met les gens en émoi
# Everybody's groovin to a brand-new sound #
Groovin'like l'm from the hood
¶ ¶ Groovin'like I'm from the hood ¶ ¶
Keep me groovin'with some energy
Keep me groovin'with some energy
On bouge et on danse en douceur On ne peut pas perdre quand le rythme est aussi rapide
We movin'and groovin'smooth Can't lose with a flow that is so swift
Tout le monde est Movin', Groovin'de tout le monde
# Everybody's movin', everybody's groovin
♪ He come groovin'up slowly
♪ He come groovin'up slowly
♪ dans le ring ♪ maintenant je groove
♪ in the ring ♪ now I'm groovin
Tu as fait ce clip de rap sur le fait d'être transis de froid dans une grande roue.
You did that rap video about stone cold groovin'on a Ferris wheel.
♪ Juste garde le, garde le groove ♪
♪ Just keep it, keep it groovin'♪
♪ Garde le, garde le groove ♪
♪ Keep it, keep it groovin'♪
♪ tout ce que tu as à faire c'est garder le groove ♪
♪ All you got to do is keep it, keep it groovin'♪
♪ Garde le, garde le groove ♪
♪ Keep it groovin', baby ♪
Un million de dollars?
Well, baby, you have come back for the perfect time for groovin'.
Qu'est-ce que tu fous là?
§ Maybe then you'll start to groovin'§ § Come on, girl!
- Non!
- the bear is groovin - these people are desperate lol
En bougeant sur le groove
♪ movin'and-a groovin', everything is new ♪
Ça groove.
Groovin'out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]