Translate.vc / French → English / Hal
Hal translate English
2,601 parallel translation
Je ne me souviens pas, mais vu que je suis à moitié nu dans sa chambre, je dois avouer que tu es le meilleur co-pilote au monde!
I can't really remember, but judging By the fact that I'm hal f-naked in her bedroom right now, I've gotta say you are singlehandedly
Pour notre ami, Hal Fields.
This is for our friend, Hal Fields.
Hal, on t'aime!
Hal, we love you.
Hal?
Hal?
Hal, les progrès sont remarquables depuis que vous êtes sous respirateur.
Hal, it's remarkable how well you've recovered from being on the ventilator.
Je suis Andy, le compagnon de Hal.
I'm Andy. Hal's boyfriend.
"Bonjour, Hal!"
Hello, Hal. Hello, Hal.
Hal, tu es splendide.
Hal, you look wonderful.
Hal, Georgia, voici Anna.
Hal, Georgia, meet Anna.
Anna, Hal et Georgia.
Anna, Hal, Georgia.
Hal, ce n'est plus la peine de venir pour le traitement.
Hal, you don't need to come in for any more treatments.
Je cherchais de l'argent par terre au Mudd Club avec Hal Ludica.
I was looking for money on the ground Mudd Club Hal Ludica.
Green Lantern renaît en tant que Hal Jordan, pilote d'essai émérite.
Green Lantern is reborn as Hal Jordan, ace test pilot.
Que dirais-tu de l'Hal's Steak House?
How about Hal's Steak House?
Il est passé de Wall-E à Terminator.
He's gone from lovable Johnny Five to Evil Hal.
- Et plutôt un T1000.
- Not Hal Holbrook.
Ça t'a pris des années à construire ton image, mais tu peux en changer.
Now, you've spent years creating a certain public image. But you can change that. You just have to do what prince Hal did.
Tout le monde pensait que le prince Hal était un ivrogne.
Everyone thought prince Hal was a drunken wastrel.
Ce que j'ai dit sur le prince Hal m'a fait réfléchir.
That thing I said earlier about prince Hal got me thinking.
Bien, en restant assis dans une pièce sans fenêtre pendant dix ans en jouant au monopoly avec Hal 9000....
There were rumors about a nervous breakdown, but- - well, sitting in a windowless room for ten years playing Monopoly with Hal?
C'est une amitié non négligeable, Hal.
That's a substantial friendship, Hal.
Je m'appelle pas Hal.
My name's not Hal.
Hal a cherché des codes dans la boîte mail que la CIA nous a fournie.
Hal ran code recognition on the e-mail account we got from the CIA.
Plus d'aide venant de Hal.
So, no more hal tags. No more trace requests.
C'était la cabine de Hal Jordan.
Actually, that was once Hal Jordan's.
Hal.
Hal.
Je m'appelle Hal... je fais partie des chasseurs de fantômes de Singapour
My name is Hal... from the Ghost hunters of Singapore.
Dis le moi. elles doubleront.
Don't the say sharing worries could hal've them And sharing your happiness will double it?
Cousin Hal, cousin Milo, cousin Stan... Cousin Six, Cousin Clin d'oeil, Cousin Connie...
Cousin Hal, Cousin Milo, Cousin Stan Cousin Six, Cousin Wink, Cousin Connie...
Hal, tu vas être en retard.
Hal, you're gonna be late.
Peut-être que Hal voudrait rejoindre Carol dans ton bureau.
Maybe Hal would like to join Carol up in your office.
Je répète à Hector que les livres sont bien, mais de temps à autre il serait bien d'explorer le monde, n'est-ce pas, Hal?
- Hey. I keep telling Hector, books are fun, but every once in a while... it's not such a bad idea to get out in the world, right, Hal?
Hal! Cet essai est important.
Hal... this test today, it's important.
Nom d'un chien, Hal.
Um, I mean, damn it, Hal.
Ailerons de butée en butée.
Ailerons, Hal. Side to side.
Hal, tu me reçois?
Hal, do you read me?
Puisque je vais devoir écrémer, tu es renvoyé.
Since I'm gonna have to lay off most of my company anyway, you're fired, Hal.
Les témoins ont vu Hal Jordan s'éjecter in extremis avant que son jet s'écrase.
Witnesses say pilot Hal Jordan ejected at the last possible second... before his jet crashed in the open desert.
On nous dit que Hal Jordan se porte bien. Ferris Air doit le confirmer...
We are told that Hal Jordan is doing fine right now... though we have yet to hear an official statement.
C'est oncle Hal.
Hey, it's Uncle Hal.
Hal Jordan.
Hal Jordan.
Je suis Abin Sur, protecteur du secteur...
Hal Jordan, I am Abin Sur, protector of Sector 2814.
Moi... Hal Jordan... jure solennellement... de... faire allégeance... à une lanterne reçue d'un... alien violet agonisant dans un bourbier.
I, Hal Jordan... do solemnly swear... to pledge allegiance... to a lantern... that I got from a dying purple alien... in a swamp.
Tu empestes la peur, Hal Jordan.
You reek of fear, Hal Jordan.
Moi pareil.
Me too. Hal Jordan.
Tu es de la famille.
No, you're family, Hal.
" D'accord, Hal.
Right, Hal.
Tu dois imiter le Prince Hal. Qui c'est?
Who's prince Hal?
Je ne suis pas inquiète.
I'm sorry, Hal Jordan, but we cannot restore your hands.
Arrête.
Don't give me that, Hal.
Hal.
It's Hal.