Translate.vc / French → English / Hamdi
Hamdi translate English
78 parallel translation
Ali Hamdi, le vôtre.
Ali Hamdi, yours.
Arrestation de l'accusé Ibrahim Hamdi
Accused Ibrahim Hamdy Arrested
Dis-lui, Ibrahim Hamdi
Tell him it's Ibrahim Hamdy
- Ibrahim Hamdi - lmpossible ll est en prison
- Ibrahim Hamdy - No way He's in jail
- Ibrahim Hamdi
- It's he.. Ibrahim Hamdy
Ibrahim Hamdi accusé du meurtre du Pacha s'est enfui ce soir de l'hôpital
Ibrahim Hamdy, prime culprit in Abdel Rehim Shukry's assassination managed this evening to flee Kasr El-Eini hospital
Les pères doivent chercher Ibrahim Hamdi - pour la récompense
Your dad's probably out looking for Ibrahim Hamdy to hand him to police and get 5000 pounds
- Ibrahim Hamdi - Ibrahim Hamdi!
- Ibrahim Hamdy - Ibrahim Hamdy?
Ibrahim Hamdi
I have information about.. Ibrahim Hamdy
Je viens vous informer sur Ibrahim Hamdi
I came to give you information about Ibrahim Hamdy
Si j'ai raison il nous mènera à Ibrahim Hamdi
If I'm right.. he'll lead us to Ibrahim Hamdy
C'est Ibrahim Hamdi
That's Ibrahim Hamdy
Tu savais où se cachait Ibrahim Hamdi?
Didn't you know where Ibrahim Hamdy was hiding?
Hamdi, tu deviens vexant.
Hamdi, don't overstep the mark.
- Hamdi, le boulanger.
- Hamdi, the baker.
Salut, Bijou, passe-moi Hamdi.
Hey, Boncuk. Let me talk to Hamdi.
Hamdi, laisse-le souffler un peu.
Let him catch his breath, Hamdi.
Hamdi...
Hamdi...
Lentille, dis à Hamdi de venir!
Mercimek, tell Hamdi to come here.
Fallait s'y attendre, Hamdi le boulanger!
What else would one expect from Hamdi the baker.
Encore un mot, le boulanger.
Let me say this to Manager Hamdi.
- Bonjour, monsieur Hamdi!
- Hello, Mr. Hamdi!
Et voilà monsieur Hamdi!
Here, Mr. Hamdi.
Hamdi, tu me la payeras, cette vitre!
Hamdi, I want the money for the windows!
Et Hamdi s'y connaît mieux.
Besides, Hamdi knows the business.
Je ne peux pas lui faire ça.
It'll be good for everyone, but I can't go against Hamdi.
Tu veux m'interdire de rentrer dans le magasin de Hamdi?
Aren't you going to let me enter Hamdi's bakery? Let's go in!
Qu'est-ce qu'il se passe, Hamdi?
What's wrong, Hamdi? - It's official.
Qu'est-ce qu'il se passe, Hamdi?
What's wrong, Hamdi?
Monsieur Hamdi libère les lieux aussi vite que possible.
Mr. Hamdi will be out of here as soon as possible. - The procedure is clear.
Hamdi, on y est.
Hamdi, are you ready?
Et les enfants? Fawzi et Adri? Que dirai-je à Hamdi?
And the kids, Fawzy and Adri and there's Hamdi, the attorney general?
Je suis le chef Hamdi Chaaban de la brigade des stupéfiants
I'm brigadier general Hamdi Shaaban from the narcotics squad
Le chef de police Hamdi m'a dit que t'as avoué avant qu'ils ne trouvent la drogue
General Hamdi told me that you've confessed before they find the drugs
C'est Safir Hamdi.
It's Safir Hamdi. *
Hamdi ne serait pas un bon musulman?
You're saying that Hamdi isn't a good Muslim?
Cette semaine, j'ai vu Safir Hamdi, l'imam de la télé.
I went this week, and I saw Safir Hamdi, the television imam.
Tu peux tuer Hamdi, mais ça ne changera pas qui tu es.
you can blow, empty your weight, but it will not change you what you are.
Hamdi, il a pas minuit!
- Why Hamdi no get no midnight!
Je suis arrivé avant Hamdi.
- Come on, dear. - I've been working longer than Hamdi.
Hamdi est là, aussi.
You're on with Hamdi as well.
Tu connais le salaire de Delgado?
- Hello, Hamdi. Can you believe how much they pay Delgado!
Je vais chercher une corde chez Hamdi.
I need rope from Hamdi's father.
Et ton devoir, Hamdi?
And your homework, Hamdi?
Hamdi Kaygin.
Hamdi Kaygin.
- Hamdi est absent?
Hamdi is absent?
Hamdi est à l'intérieur.
Hamdi is inside.
Hamdi hodja!
Hamdi Hodja!
Rien, Hamdi.
Nothing, Hamdi.
Viens, Hamdi.
Come on, Hamdi.
- Tais-toi, Hamdi.
- Be quiet, Hamdi.