English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Hayato

Hayato translate English

124 parallel translation
Hayato Nanjô et Tokubei Ikeda sont à Edo.
Hayato Nanjo and Tokubei Ikeda are in Edo.
Hayatoshô Susukida?
As I suspected, it's Hayato-no-sho Susukida!
Attrapez Hayatoshô!
Catch Hayato-no-sho!
Ou c'est Hayatoshô qui m'a sauvé...
Or was it Sir Hayato Susukida?
Cette fois, je t'aurai!
I won't let you get away today, Hayato-no-sho!
Le vieux, tu es un ami de Hayatoshô?
Are you an associate of Hayato?
Hayatoshô, je finirai par avoir ta peau!
Hayato-no-sho... I promise I'll take your life some day.
Vous, trouvez-moi la femme nommée Ai, de la bande de Hayatoshô.
You men locate and capture the woman named Ai, a member of Hayato-no-sho's group.
M. Hayatoshô, jusqu'à ce jour, j'ai tout fait pour empêcher la guerre entre les Toyotomi et les Tokugawa.
Sir Hayato-no-sho... Until today I've made all the efforts I could to prevent a war between our family and Tokugawa.
M. Hayatoshô, conduisez-moi chez Itamiya, au port de Sakai.
Hayato-no-sho, please take me to Itamiya in Sakai.
M. Hayatoshô!
Is it you, Sir Hayato?
En plus, tu as volé Hayatoshô et revendu les fusils!
On top of it all, you got Hayato-no-sho to pay for the foreign arms and offered them to Tokugawa.
Je suis Mohei!
I'm Mohei! Where's Hayato-no-sho?
Où est Hayatoshô?
Where is Hayato-no-sho?
Tu es ici dans mon camp.
This is the camp of Hayato-no-sho Susukida.
Notre maître d'armes, le jeune Hayato Yazaki... est prompt à réagir!
Our master swordsman, Hayato Yazaki Young... is eager for action!
Alors je requiers les services de Hayato Yazaki.
Then I beg the services of Hayato Yazaki
Hayato?
Hayato?
Vous souhaitez Hayato?
You wish Hayato?
C'est Hikokuro qui a insisté et a forcé Motome Chijiiwa à commettre le suicide. Ce fut Hayato Yazaki qui a découvert que l'épée était en bambou...
Hikokuro was most insistent and forced Motome Chijiiwa to commit Suicide lt was Hayato Yazaki who discovered that the blade was of bamboo...
l'honorable Umenosuke Kawabe... tout deux fines lames tenus en haute estime par le Clan Iyi pour leur honneur et leur bravoure.
Hon. Hayato Yazaki... hon. Umenosuke Kawabe... both swordsmen held in high esteem by the Iyi Clan for their honourand bravery
Choichiro Kawarasaki ( Hayato )
Choichiro Kawarasaki ( Hayato )
Il dit se nommer Hayato.
He says his name is Hayato,
On aurait vu une femme fuir avec Hayato. Une femme?
Hayato has been seen running away with a woman,
Le voisin a déclaré avoir vu Hayato courir avec une femme coiffée d'une capeline.
The neighbor said that he saw Hayato escape with a woman wearing a wide-brimmed hat,
Hayato, mort au combat
Hayato, killed in action
Isao Natsuyagi ( Hayato )
Isao Natsuyagi
Dis-moi, Hayato, une randonnée à cheval, ça te dirait?
Tell me, Hayato, what about a horse ride?
Hayato...
Hayato...
Hayato n'est plus rien.
Listen. Hayato is a nobody now.
Je sais que Hayato est à Edo.
I know that Hayato is in Edo.
Hayato ne t'a rien dit?
Hayato didn't tell you anything?
Pourquoi penses-tu encore à Hayato?
Why are you still thinking about Hayato?
Je suis la femme d'Hayato.
I'm Hayato's wife.
Tu l'aimes autant, Hayato?
Do you love Hayato so much?
Hayato et ses hommes, ils veulent tuer notre Seigneur. Où sont-ils?
Hayato and his men want to kill our lord.
Hayato.
Hayato.
Hayato, ma sœur a été violée par un seigneur.
Hayato, my sister was raped by a lord.
On laisse Hayato attaquer Nariatsu?
Shall we let Hayato attack Nariatsu?
C'est toi, Hayato.
It's you, Hayato.
Et moi Hayato, ancien vassal d'Oshi.
And I'm Hayato, former Oshi's vassal.
Yatôta et Hayato.
Mr. Yatota and Mr. Hayato.
Regarde, Hayato.
Look at that, Hayato.
Hayato, cours!
Run, Hayato!
Yatôta et Hayato sont de retour!
Sir Yatota and Sir Hayato are home!
Quoi? Yatôta et Hayato sont revenus?
What, Yatota and Hayato are home?
- Hayato!
- Hayato!
Hayatoshô Susukida...
Oh, you're Sir Hayato Susukida.
Où est Hayatoshô?
Hayato-no-sho!
Hayato!
Hayato!
Hayato, tu es là aussi!
Sir Hayato, you too!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]