Translate.vc / French → English / Helmer
Helmer translate English
108 parallel translation
Appelle Helmer et Rawlins.
Get Helmer and Rawlins on this right away.
Qui sont Helmer et Rawlins?
Who are Helmer and Rawlins?
- Helmer? - C'est moi.
Helmer?
Le Dr Helmer nous a rejoints depuis peu, et je suis fier d'avoir ce neurochirurgien de renommée internationale, parmi nous.
Dr. Helmer joined us two months ago, and we ´ re proud to have this internationally acclaimed neurosurgeon here.
Hélas, le Dr Helmer va devoir faire face au mauvais côté de la médecine danoise : la plainte d'un patient.
Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints.
Comme vous vous en souvenez, il y a eu un problème lors de l'opération pratiquée sur une certaine Mona, par le Pr Helmer.
As some of you recall problems arose in connection with an operation he performed on Mona somethingorother just after he joined us.
On se plaint de difficultés à travailler... avec le docteur Helmer.
Uncertainty has been expressed visavis working with Dr. Helmer.
Y a-t-il des suggestions pour régler les problèmes avec le Pr Helmer?
Any suggestions as to how to counter this uncertainty visavis working with Dr. Helmer?
Écoutons les commentaires d'Helmer.
Let ´ s hear what Dr. Helmer has to say.
Helmer t'a sucré ton microscope?
You said Helmer had taken away your microscope?
Elle voulait parler à Helmer?
She tried to talk to Helmer?
Helmer a dit que tu avais volé un peignoir, ça a un rapport?
Helmer said you ´ d stolen a dressing gown. is it anything to do with that?
Mon nom est Helmer.
My name is Helmer.
Helmer n'arrive pas, apparemment.
Helmer ´ s obviously not coming.
L'hôpital ne peut pas s'arrêter à cause des privilèges d'Helmer.
The hospital can ´ t grind to a halt just because Helmer wants a lieing.
Bonjour, Helmer.
Hello, Helmer.
Helmer, maîtrisez vous.
Helmer, keep your shirt on.
Helmer, la meilleur manière de vous intégrer ici n'est probablement pas d'instaure des procédures disciplinaires.
Helmer, the best way for you to settle in here is probably not by instigating disciplinary proceedings.
Tu sais pourquoi Helmer est ici?
You do know why Helmer ´ s here?
Je suis le Dr. Helmer.
My name is Dr. Helmer.
Je suis le Dr. Helmer.
I am Dr. Helmer.
La mère de la patiente m'accuse, moi, Helmer, consultant en neurochirurgie d'avoir commis une erreur.
Here we have the patient ´ s mother, accusing me consultant neurosurgeon Helmer, of making a mistake.
Salut, Helmer!
Hello, Helmer!
Elle concerne ton autorité.
It involves our authority, Helmer.
Désignons une personne, qui, en l'absence des deux chefs de service, pourra prendre ce type de décision.
That we appoint one person who, in the absence of both consultants, can authorise the more expensive tests. Helmer?
20 minutes!
Twenty minutes, Helmer.
Helmer m'a préparé une surprise.
Helmer has arranged a surprise for me.
La surprise, c'est qu'Helmer vient de sauter dans un taxi.
If it ´ s a surprise that Helmer toddled off in a taxi just now.
Mais où diable est Helmer?
Where the hell is Helmer?
Et Helmer...
Helmer
Helmer...
Helmer...
Je comprends que tu aies du mal.
I realise it may be hard for Helmer to join in,
Helmer, le plus laborieux d'entre nous.
Helmer, the hardest worker of us all.
Le Dr Helmer pourrait-il expliquer pourquoi il a mis Drusse sous perfusion?
Perhaps Dr. Helmer could explain the drip he gave Mrs. Drusse?
J'ai besoin d'aide avec Helmer.
I need help with Helmer.
Helmer prétend qu'il y a eu une petite hémorragie.
Helmer claims that a minor haemorrhage occurred.
Dépêche-toi, Helmer.
Hurry, Helmer. Those serviettes can ´ t be that difficult.
Helmer a pensé à transplanter le foie de Zakariasen.
Helmer got the idea of transplanting Zakariasen ´ s liver.
Comme c'est ton idée, Helmer, c'est à toi d'opérer.
Since this was all your idea, Helmer, I think you should assist with the instruments.
Sutures, Helmer.
Sutures, Helmer.
Et Helmer?
And Helmer?
Mais voyez la version d'Helmer.
But here is Helmer ´ s version.
J'ai une idée pour que Helmer ne me recale pas à l'examen.
I ´ ve got an idea for stopping Helmer from screwing me at my viva.
Professeur Helmer, voulez-vous savoir pourquoi je vous aime?
Professor Helmer, do you want to know why I love you?
"Le docteur Helmer est arrivé?"
"Has Dr. Helmer come?"
"Le Dr Helmer prendra-t-il une part de ce délicieux fraisier?"
"Would Dr. Helmer like some lovely wild strawberry cake, eh?"
- Professeur Helmer?
Professor Helmer?
Professeur Helmer, c'est la police.
Professor Helmer, it is the police.
Beau geste!
Splendid move, Helmer.
Arrive Helmer!
Now, Helmer, now!
Helmer a une idée.
... Helmer has an idea.