Translate.vc / French → English / Herrick
Herrick translate English
125 parallel translation
Moi, soussigné, Jasper Herrick, de mon propre gré... avoue par la présente... avoir tenté deux fois d'assassiner mon bon ami, Robert Griffin- -
I, Jasper Herrick, of my own free will, do hereby confess... that I twice tried to murder my good friend, Robert Griffin...
Pour le dépouiller d'une certaine propriété... appelée Herrick Mines... située au Tanganyika près de Mongaburra.
In order to rob him of that certain property... known as Herrick Mines Limited, situated in the Tanganyika Territory near Mongaburra.
Griffin- -... certaine propriété... appelée Herrick Mines située... "
Griffin...... certain property... known as Herrick Mines Limited, situated... "
- Mlle Herrick, je vous en prie!
Miss Herrick, please!
- Ecoute, Herrick.
Listen, Herrick.
- C'est vrai, Herrick?
Is that the truth, Herrick?
Herrick, il nous faut le voir.
Herrick, we shall have to see him.
Je m'appelle Jordan Herrick.
I'm jordan herrick.
Jordan Herrick, chroniqueur syndiqué dont les articles sont publiés dans plus de cent journaux.
Jordan herrick, syndicated columnist whose work appears in more than a hundred newspapers.
Ce que M. Herrick ne sait pas, c'est qu'il vient de plonger son regard dans La Quatrième Dimension.
Herrick does not know is that he has also just looked into the face of the twilight zone.
Je dois dire que vous êtes plutôt direct.
I must say, mr. Herrick, you are a very direct man.
Ma mère, Mme Draper, Jordan Herrick.
My mother, mrs. Draper. Jordan herrick.
En fait, M. Herrick, c'est la vérité.
As a matter of fact, mr. Herrick, it is the truth.
De plus, ne vous ai-je pas promis de tout vous révéler?
Besides, didn't i promise to reveal all to you, mr. Herrick?
Au revoir.
Herrick.
Incroyable! Jordan Herrick croit des sottises!
I can't believe it - jordan herrick taken in by the printed word.
M. Herrick, vous êtes un jeune homme bien.
Mr. Herrick... yes? You are a fine young man.
Vous ne me croiriez pas, si je vous disais quel âge je pense qu'elle a.
Mr. Herrick, you wouldn't believe me if i told you how old ithinkshe is.
- Ecoutez-moi...
Mrs. Draper, listen to me... mr. Herrick!
- M. Herrick. Que c'est gentil de votre part de venir me voir.
How nice you dropped in.
Je désire parler seule à M. Herrick.
I wish to speak to mr. Herrick alone.
Je vous ai dit qu'autrefois j'étais "La reine du Nil".
I told you, mr. Herrick, i was once queen of the nile.
Il vaut mieux ne pas être trop curieux, de peur de finir comme Jordan Herrick : en un tas de poussière et de vêtements, disparu dans l'éternité sans fin de La Quatrième Dimension.
It's best not to be too curious, lest you wind up like jordan herrick - a pile of dust and old clothing discarded in the endless eternity of the twilight zone.
- Herrick.
- Herrick.
Vous entendez ça!
- You heard that, Herrick? "Ripped out."
M. Herrick... trouvez M. Putnam... et amenez-le-moi.
Mr. Herrick find Mr. Putnam and bring him here to me.
826 Herrick Lane.
826 Herrick Lane.
La section de Herrick est coupée et attaquée.
Herrick's platoon is cut off and under attack.
Don Herrick.
Uh, Don Herrick.
J'ai pris Ross avec d'autres types qui cherchaient du boulot, devant cette quincaillerie sur Herrick, il y a quatre jours.
I picked Ross up with a bunch of other guys looking for work outside that big hardware store on Herrick four days ago.
Je suis au 562 Herrick Drive.
I'm at 562 herrick drive.
- D.W. Herrick. Le blaireau à l'air suffisant, à droite.
D.W. Harrack, the smug bastard on the right.
Herrick pond un livre sur lui. Bientôt adapté à l'écran, à n'en pas douter.
Harrack's writing a book on him... soon to be a major motion picture, I'm sure.
Tu t'es pacsé avec Herrick? - D.W. Herrick.
You and Harrack dating now?
Herrick?
Harrack?
Où est Herrick?
Hey, where is Harrack anyway?
D.W. Herrick.
D.W. Harrack...
Maintenant... Si Herrick se veut redresseur de torts en supprimant des gens qui pour lui, ne méritent pas de vivre, ça expliquerait sa volonté d'écarter Murphy de l'enquête.
Now, if Harrack was driven to set the record straight by killing those he thought deserved to die, then I could see why he'd want Murphy off the case.
Ce n'est pas Herrick. Mais Munzer.
It's not Harrack, it's Munser.
Herrick pense que le recrutement devrait être plus tactique.
Herrick thinks recruitment should be more tactical.
Ou toi et Herrick et cette fille dans l'hôtel?
Or you and Herrick and that girl in the hotel?
Dis à Herrick que l'hôpital c'est hors limites.
Tell Herrick the hospital's out of bounds.
Ce n'est pas ton foutu garde-manger, Herrick!
This isn't your fucking larder, Herrick.
- Bonjour, Herrick.
Hello, Herrick.
Croyez-moi, M. Herrick.
Believe me, mr.
On ne m'a pas donné le choix.
Herrick, i had little choice in the matter.
- M. Herrick...
Mr. Herrick!
Jordan Herrick, d'Hollywood?
Jordan herrick in hollywood?
Vous ne comprenez pas.
Herrick, you don't know how it is.
Faites venir les enfants.
Mr. Herrick, bring the children here.
C'est Herrick.
It's Harrack.