Translate.vc / French → English / Herschel
Herschel translate English
110 parallel translation
Herschel, apportez-moi ma robe de chambre, s'il vous plaît.
HERSCHEL, BRING ME MY DRESSING GOWN, IF YOU PLEASE.
Le Dr Herschel, responsable de ton plan de vol désire te parler.
Dr Herschel's been coordinating plans for your space shot. He wants to talk to you.
Qu'est-ce qui t'a pris, Herschel?
What's going on?
La nuit, William Herschel scrutait les cieux avec le plus gros télescope de son époque.
By night, William Herschel scanned the heavens with the largest telescope of his time.
LE jour, Herschel faisait des expériences.
By day, Herschel performed experiments.
William Herschel s'est demandé si certaines couleurs transportaient plus de chaleur que d'autres.
William Herschel asked whether some colors of light carry more heat than others.
Le thermomètre qu'Herschel a placé en-dehors du spectre était son témoin.
The thermometer that Herschel placed outside the spectrum was his control.
Dans l'expérience d'Herschel, la relation entre couleur et température était testée, et son témoin était un thermomètre a l'extrémité de la feuille blanche qui n'était pas éclairé du tout par la lumière du soleil.
In Herschel's experiment, the relationship between color and temperature was being tested, and so his control was a thermometer over the part of the white sheet that was not illuminated by sunlight at all.
Herschel à été le premier à détecter cette présence invisible tapie juste en-dessous de l'extrémité rouge du spectre.
Herschel was the first to detect this unseen presence lurking just below the red end of the spectrum.
A peu près à la même époque où William Herschel découvrait la lumière infrarouge dans son salon en Angleterre, un jeune garçon nommé Joseph Fraunhofer pris au piège dans une corvée.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery.
Par exemple, la lumière infrarouge... le type que William Herschel a découvert ou les rayons X.
For instance, infrared light... the kind that William Herschel discovered Or X-ray light.
Mais Hershel Krustofski.
It's Herschel Krustofski.
- Je veux faire rire.
I'll make people laugh. Herschel, life is serious.
Mon fils Hershel est 1er en cours de Yeshiva.
My son, Herschel... was first in his yeshiva class.
Hershel?
Herschel?
- Papounet!
Herschel! Daddy!
Herschel, récupère cette balle!
Herschel, pick it up!
Je suis Melvin Van Horn. Voici mon associé, Herschel Krustofski.
I am Melvin Van Horn, and this is my associate, Hershel Krustofski.
Et je t'aime, Herschel.
AND I LOVE YOU, HERSCHEL.
Le fisc présente l'émission du clown
The Internal Revenue Service presents... Herschel Krustofski's Clown-Related...
Herschel Krustofsky.
Entertainment Show.
Nous sommes réunis pour pleurer la mort de Herschel Krustofsky, artiste bien-aimé et ami très cher.
We're gathered to mourn the passing... of Herschel Schmoeckel Krustofski... beloved entertainer and dear friend.
LE JOUR OÙ LE RIRE EST MORT H. Krustofsky nous a quittés. Mais on ne l'oublie pas.
And so, Herschel Krustofski... is gone, but not forgotten.
Herschel les casquettes et se procurer... les casques.
But in what sizes?
Plus efficaces que celles d'Herschel Gordon Lewis.
More effective than those of Herschel Gordon Lewis.
Il s'appelle Herschel Steinschneider.
His name is Herschel Steinschneider. - Jew!
Son nom, Herschel Steinschneider.
Named Herschel Steinschneider.
Herschel Steinschneider est votre vrai nom?
Is Herschel Steinschneider your real name?
Regarde un peu Herschel!
Well, lookee here, Herschel.
Micky Herschel.
Micky Herschel.
Leo Herschel.
Leo Herschel.
On dit de ce studio que nous venons de dépasser qu'il est hanté par l'esprit... d'un célèbre scénariste, Leo Herschel, qui s'est brûlé la cervelle de désespoir.
That soundstage that we just passed is said to be haunted by the spirit of... well-known screenwriter Leo Herschel, who blew his brains out in despair.
Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, et Milk Dudes.
Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, and Mi Dudes.
C'est de Herschel Gordon Lewis.
That is Herschel Gordon Lewis.
Pollux et Herschel, vous vous occupez du ravitaillement du 4372.
TYROL : Pollux and Herschel, you are on fueling 4372.
Herschel Hirshbaum pour la défense.
Hershel Hershbaum for the defense!
Bienvenue au château, Herschel.
Welcome to my castle, Herschel.
- Sept coups, n'oublie pas.
Seven moves, Herschel. Don't you forget it.
Herschel, 75 ans et des douleurs à la poitrine.
Okay, his name's Herschel, 75 years old. He's got acute chest pains.
Le premier astronome du 18ème, William Herschel a soutenu la théorie de l'existence de la vie sur d'autres planètes.
The premier 18th - century astronomer William Herschel also supported the theory that life existed on other planets.
Lieutenant-colonel Hershell, tout est prêt.
Colonel Herschel, it's ready.
Et le lt-colonel Hershell?
Where's Colonel Herschel?
William Herschel et sa dévouée assistante et soeur, Caroline.
William Herschel and his sister, and devoted assistant, Caroline.
William Herschel est né à Hanovre mais à déménagé en Angleterre en 1761 pour poursuivre une carrière de musicien compositeur.
William Herschel was born in Hanover, but moved to England in 1761 to pursue a career as a musician and composer.
Herschel perfectionna rapidement une technique de production de télescopes empruntée à Sir Isaac Newton.
Herschel soon perfected a technique for producing telescopes borrowed from Sir Isaac Newton.
Cette petite pièce à l'arrière de la maison d'Herschel était son atelier
This tiny room at the back of Herschel's house used to be his workshop.
Avec ses puissants télescopes Herschel et sa soeur Caroline vont parcourir les cieux, nuit après nuit, cataloguant les étoiles.
With his powerful telescopes, Herschel and his sister Caroline would scour the heavens, night after night, cataloguing the stars.
Le télescope révolutionnaire d'Herschel l'a rendu fameux.
Herschel's revolutionary telescope design made him famous.
En 1785, Herschel publia cette remarquable image.
In 1785, Herschel published this remarkable image.
- Herschel Knutsen.
Hershel Knudsen.
C'est toi?
Herschel, oy vey iz mir!