Translate.vc / French → English / Hillary
Hillary translate English
966 parallel translation
- Oui. Nous célébrons juste l'anniversaire de ma fille Hillary.
We're just celebrating my daughter Hilary's birthday.
- Hillary ma chérie, voici Mr...
- Hilary, my dear, this is Mr... - Hammond.
Il y aura Lloyd et Rosa, Hillary et Justine... Lisa et June, M. Livingston... - l'oncle Herbert.
There'll be Lloyd and Rosa, Hillary and Justine Lisa and June, Mr. Livingston Uncle Herbert.
L'émotion prépondérante de Hillary..
Hilary's paramount emotion at the...
Allons, Hattie, voyons, vous parlez comme si Hillary avait gagné aux courses.
Oh really, Hattie. You talk as if Hilary had one a bet on the horses.
Non, pas l'Hilarant Hillary, je veux Maxie Martin.
No, I don't want Hilarious Harry Horsefly. I want Maxie Martin.
Hillary?
Hillary?
Je suis désolé, Hillary.
Oh! I'm sorry, Hillary.
Ici Hillary Brown, ABC News, depuis l'USS Hancock, en Mer de Chine.
Hillary Brown, "ABC News" on board the aircraft-carrier "USS Hancock"... in the South China sea.
Hillary!
- Hillary! - What?
- J'ai à te parler!
- Hillary, please. I have to talk to you!
Ramasse-les désormais.
Pick it up, Hillary.
Hillary Kramer...
Hillary Kramer here.
Je suis Hillary Kramer.
It's nice to meet you both. I'm Hillary Kramer.
Dis bonjour à la dame.
Say hello to Hillary Kramer.
Hillary Kramer.
Hillary Kramer.
Viens.
Come on, Hillary.
C'est un grand jour pour Hillary Kramer et pour nous!
This is a great day for Hillary Kramer and a great day for Sinthia Cosmetics.
Hillary Kramer?
Hillary Kramer?
Mais j'exprime l'opinion générale en disant que vous ne devriez pas laver vos finances sales en public.
However, I'm sure I speak for the rest of us when I say, Hillary, that... you shouldn't wash your financial laundry in public, so to speak.
Je connais Hillary depuis des siècles!
Mr. Scanlon, please, I've known Hillary a lot longer than you.
Hillary Kramer...
- Hello, Mr. Gough. I'm Hillary Kramer. - How do you do?
Et la pétulante Hillary Kramer qui régnait sur les parfums "Nez Fin", et règne aujourd'hui sur un boxeur.
The vivacious Hillary Kramer... who once packaged Le Nez Perfumes in Beverly Hills... is now packaging a boxer in Long Beach.
Faites pas le clown.
Come on, Hillary. Stop kidding around.
Bougez pas, Hillary!
Wait a minute, Hillary. That's great.
Je ne peux pas m'asseoir.
Hillary, I can't sit down.
Vous me retardez!
Hillary, I'm late for this round!
Revenez à votre mari. Il est blindé, lui.
Come on, Hillary, go back to your old man, he's used to it.
C'est intéressant... Hillary.
I think it has possibilities, Hillary.
J'ai à te parler.
- Hillary, I want to talk to you. - What?
Elle est réservée au Kid.
Hillary, the Kid gets the cabin.
Parce que c'est mon camp, et c'est moi la tête d'affiche!
Hillary, this isn't a "kids camp." This is "the Kid's" camp.
Hillary Kramer?
Hillary Kramer...
Jennifer, Joni, Hillary.
Jennifer, Joanie, Hillary. Careful.
Hillary.
- Hillary.
Vous êtes donc Hillary Flammond!
So you are Hillary Flammond!
Oh, ma chérie, si tu savais comme j'ai langui de voir ce jour.
My darling, Hillary. If only you knew how I've yearned for this day to come.
Entre-temps, Hillary s'empare de ce camion, vient nous chercher, et nous filons vers la piste d'atterrissage.
Meanwhile, Hillary will steal this truck by the railway crossing and pick us up back here. Then we drive to the landing field where the plane will be waiting for us.
- Où est Hillary?
- Where's Hillary?
Que se passe-t-il? Nigel a emmené Hillary en camion.
Nigel took Hillary in the truck.
- Mais, Hillary!
- But Hillary!
Non, Hillary.
No, Hillary.
Ils ont raison.
They're right, Hillary.
Excuse-moi, j'ai dû jouer les alpinistes pour venir ici et te prévenir de la présence des Russes.
Excuse me, I had to play Sir Edmund Hillary to get up here and warn you about that Russian search party.
Elle est belle de corps et d'esprit, Hillary Chapman.
The beautiful, in both brain and body, Hillary Chapman.
David, tu as la porte d'Hillary.
David, you get Hillary's door. Okay.
Partant d'une simple théorie, Mr et Mme Norris ont prouvé que les habitants de Hounslow pouvaient être les descendants du peuple de Surbiton qui avait une grande migration vers le nord.
Alongside thor heyerdahl and sir edmund hillary. Starting only with a theory, mr. norris set out to prove That the inhabitants of hounslow
Comme le sherpa Tenzing et Sir Edmund Hillary ( 1ers vainqueurs de l'Everest ) soyez les 1ers au sommet en étant au sommet de la mode!
Like sherpa tenzing and sir edmund hillary
Hillary, c'est toi!
It is you.
Merci mon Dieu.
Hillary's with us.
Hillary!
All right, Hillary!