English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Hod

Hod translate English

27 parallel translation
Il s'appelait Hod Durning.
Fella by the name of Hod Durning.
Tu la mets en veilleuse!
You just hod on to your tongue!
Ouais, et sans le poulet. Amenez-moi les toasts... je paie le sandwich, et on n'enfreint pas le règlement.
Yeah, now hod the chicken, bring me the toast give me a check for the sandwich, and you haven't broken any rules.
Alors je ne mets pas de poulet?
You want me to hod the chicken, huh?
Oui, vous le mettez entre vos cuisses.
I want you to hod it between your knees.
En tout cas on ne peut le livrer à Scanlon.
Hod did what go tonight? Thejob, tonight, aren't the boys back yet?
Hod Heller...
- Hod Eller.
J'ai peur. Tu peux prendre mon bras?
I'm scared Hod my hand
C'est votre premier vol pour le Congo?
Hod, I understand you have never flown in the Congo before.
votre premier vol pour le Congo?
This is really your first time over the Congo, Hod?
Ils appartiennent à un monde disparu.
They're part of a world that no longer exists, Hod.
À la place, je suis devenue manœuvre.
Oh, yes, but then I became a hod carrier.
Etes-vous, Mme Celia Hodes?
Are you Ms Celia "Hod-es"?
Je vous le redemande, Mme Hodes : ai-je la permission d'entrer?
I must ask you once more, Ms "Hod-es", do I have permission to enter the premises?
Ça pourrait être moi.
I'm Never Sure. Hod.
Voilà pourquoi aucun super-héros n'a de truelle.
That's why you never see a superhero with a hod.
Mais dans le monde des Dieux, je suis Frigg, la reine parmi les Déesses. mère de Baldr et d'Hold, habitante du hall de Fensalir et l'amoureuse d'Odin.
But in god world, I'm Frigg, foremost among the goddesses, mother of Baldr and Hod, dweller in the hall of Fensalir and the love of Odin
Hod a reçu un appel et il s'est tiré.
Hod got a call and took off.
Ullr, Hod et Bragi.
Ullr, Hod and Bragi.
Je veux dire, tu es Odin, je suis Frigg et ton grand-père est notre fils, qui a été tué par la lance jetée par ton frère du monde réel, qui est Hod, qui est le fils de Odin et Frigg.
I mean, you're Odin, I'm Frigg and your grandfather is our son, who was killed by the spear thrown by your real world brother, who was Hod, who is Odin and Frigg's our son.
Hod, Dieu de toutes les choses sombres et froides.
Hod, kind of god of all things dark and cold.
Mais il n'y a qu'un seul Dieu qui possèdera un jour son coeur et ce n'est pas Hod.
But there's only one god who will ever possess her heart and it's not Hod.
On est arrivé à entrer en contact avec la HOD dès que ça a été possible.
We got to get in touch with the HPD as soon as possible.
Non chéri, tu es allergique au gluten, parce que tu as été diagnostiqué par cette superbe chaman que nous avons rencontré au kibboutz de Hod Hasharon.
No, darling, you are gluten intolerant, because you were diagnosed by that wonderful shaman we met on kibbutz in hod hasharon.
Barba a dit que ce serait vraiment bien si on pouvait trouver quoi que ce soit reliant Hod et Hector lorsque Hector était encore en vie.
Oh, Barba said that it would be really good if we could find anything linking Hod to Hector while Hector was still alive.
Appelez-moi Hod.
- This is Mr. Wilson, Pete Verrill. - Call me Hod.
Comment t'es entré?
Hod you get in here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]