Translate.vc / French → English / Honeybun
Honeybun translate English
40 parallel translation
Je vais m'en payer une comme ça, exactement comme ça.
I'm gonna get me one like that, honeybun. Just like that.
Bonsoir, mon lapin.
- Well, hello to you, honeybun.
Tôt ou tard, vous vous ferez cueillir, et panpan cucul!
So, I guess it's just a matter of time before you're caught, right, honeybun?
C'est plus facile d'en dépenser que d'en gagner.
It's a lot easier to spend it than it is to make it, honeybun!
Que veux-tu faire, ma chérie?
Do you want to do what, honeybun?
Honeybun!
Honeybun!
Tu es mariée à un homme qui plaît beaucoup, ma puce.
You're married to a very desirable man, honeybun.
Chéri.
Hey, honeybun.
- Chérie?
- Honeybun?
Fais de beaux rêves, pot de miel.
Sweet dreams, honeybun.
Pot de miel?
Honeybun?
C'est comme ça que j'appelais Michael.
Honeybun is what I used to call Michael.
Ca va mieux ma puce?
Isn't that right, honeybun?
Ne te mêle pas des choses qui te dépassent, ma chérie.
Stay out of things that are over your head, honeybun.
Salut, mon trésor.
Hi, honeybun.
- J'aimerais bien, mais notre rédactrice de slogans est dans la planque des Chéries.
I wish we could, but our chief slogan writer is back at the Honeybun Hideout.
Pendant ce temps, à la planque des Chéries.
Meanwhile, at the Honeybun Hideout.
Je ne te dirai pas où se trouve la planque des Chéries.
I'm not gonna expose the Honeybun Hideout.
Il n'y a plus de bonne ou de mauvaise façon de réussir, chérie.
There is no right or wrong way to succeed anymore, honeybun.
Au revoir, poussin.
Bye, honeybun.
Heu... un gâteau?
Uh... Honeybun?
Tu es mon petit canard en sucre.
You're my little honeybun.
Allez, on y va, mon lapin. - Ecoute, c'est pas compliqué.
Come on, honeybun.
- Oh, excuse-moi, mon lapin.
Oh, sorry, honeybun!
- C'est l'occasion de faire partie d'une vraie famille, mon lapin.
It's your chance, honeybun, to be a part of a real flock.
Vole, mon lapin.
Fly away, honeybun.
- Moi? La coccinelle m'appelait "mon lapin".
Well, uh, Ladybug calls me honeybun.
- "Mon lapin"?
Honeybun?
- Allons, reprends-toi, mon lapin.
Pull yourself together, honeybun!
- Excuse-moi lapin, ça capte plus, là...
Sorry, honeybun! Bad connection...
Après tu retrouveras ta coccinelle. Te faire appeler "Mon Lapin" tant que tu voudras. Ça doit te manquer horriblement.
You can go home to your friend Ladybug, she can call you "honeybun" all day long.
- Mon lapin!
Honeybun!
- Tu t'es bien débrouillé, mon lapin.
Well done, honeybun!
- Ella, Zack et...
- Hi, honeybun. - That's Ella, Zack, and...
Comment je peux te redonner le sourire, Calimero?
What would make you smile again, Honeybun?
- On te reproche rien. Si, ça sentait.
- Nobody's blaming you, honeybun.
Allez, mon bun de miel, rentre tout ça.
Come on, honeybun, suck it in.
Honeybun, regardez-moi.
Honeybun, look at me.
- [Fort] : Voilâ combien je suis fou de toi Dis-moi qui cherche dis-moi qui rêve
My honeybun... lt's 6AM, what are you up to?
Ma petite pitoune...
Poor honeybun.