Translate.vc / French → English / Hornigold
Hornigold translate English
70 parallel translation
Oui, Monsieur, Capitaine Hornigold
Yes, sir, Captain Hornigold.
Que voulait le Capitaine Hornigold?
What did Captain Hornigold want?
Au diable Hornigold.
Fuck Hornigold.
Le fait qu'elle ait le Capitaine Hornigold et ses hommes pour l'appuyer ne font que s'ajouter à mes conviction.
The fact that she appears to have Captain Hornigold and his men propping her up only adds to my conviction.
Je pense que vous devriez accepter les conditions du capitaine Hornigold.
I think you should agree to Captain Hornigold's terms.
aurait dû être prise après "l'avoir tuée" d'après ses mots... pour autant le Capitaine Hornigold ici présent tourne le dos à notre consortium de transport maritime naissant, le tuant dans son berceau.
she said would be taken over her dead body... then Captain Hornigold over there walks away from our nascent shipping consortium, killing it in its cradle.
Le capitaine Hornigold m'a demandé d'assister aux derniers préparatif avant le départ.
Captain Hornigold asked me to sit in on Captain Lawrence's final preparations before departure.
Captain Hornigold a raison.
Captain Hornigold is right.
Ils m'ont aidé à surprendre les hommes du Capitaine Hornigold, nous avons pris son fort, et pas un seul d'entre eux n'était préoccupé par la pensée, "Et si tout cela était fait pour contrarier Eleanor Guthrie?"
They helped me surprise Captain Hornigold's men, we took his fort, and not once were any of them burdened with the thought, "What if this were to upset Eleanor Guthrie?"
Que Hornigold le fera?
That Hornigold will?
Hornigold contrôlait le fort.
Hornigold controlled the fort.
Hier, le capitaine Hornigold était impossible à bouger de ce fort et le capitaine Vane était un mendiant.
Yesterday Captain Hornigold was immovable from that fort and Captain Vane was a beggar.
Elle n'est ni à Hornigold, ni à Vane, ni à mon père, ni à toi!
It's not Benjamin Hornigold's, it's not Charles Vane's, it's not my father's and it's not yours.
Le capitaine Hornigold veut me recruter.
Eleanor, Captain Hornigold has extended me an offer to join his crew.
Tu voulais prendre la place de Hornigold?
You wanted to take Hornigold's seat at the table?
Alors cela veut dire que tu assumes les responsabilités d'Hornigold, la première consistant à apparaître à ces putains de réunions.
Then that means you assume Hornigold's responsibilities, first among them... turning up for the fucking meetings.
Hornigold assurait la sécurité des opérations du Consortium.
Hornigold provided security for the consortium's operations.
Vous avez entendu que je soutiens le Capitaine Flint contre le Capitaine Hornigold ce soir, n'est-ce pas?
You have heard I'm supporting Captain Flint against Captain Hornigold tonight, yeah?
Je ne peux pas penser à une meilleure façon de venir en aide à la cause du Capitaine Hornigold, que de paraître paniqué à propos de cela.
I cannot think of a better way to aid Captain Hornigold's cause than to appear panicked about it.
Vous avez au moins une demi-douzaine de votes en ce moment.
I'd say you have at least a half dozen votes over Captain Hornigold at the moment.
Hornigold s'occupait de la sécurité des opérations du consortium.
Hornigold provided security for the consortium's operations.
Je n'avais pas la moindre idée de la putain de mesquinerie d'Hornigold, qui divulguerait les secrets de ses faiblesses, risquerait sa destruction pour son profit personnel.
I had no idea Hornigold would be so fucking petty as to divulge secrets about its weaknesses, risk its destruction for his own personal gain.
Ils avaient dit que personne n'avait survécu au raid de l'équipage d'Hornigold.
I thought they said no one survived the raid from Captain Hornigold's crew.
Capitaine Hornigold?
Captain Hornigold?
Plus important que le Capitain Hornigold mettant la main sur ton bateau?
More important than losing our ship to Captain Hornigold?
La bonne nouvelle pour toi est que le soutien d'Hornigold a complétement disparu.
The good news for you is Hornigold's support has disappeared completely.
Certain à cause de la perte de l'or, D'autres par loyauté envers Hornigold.
Some due to loss of the gold, some following Hornigold out the door out of loyalty to him.
Nous devrions préparer les hommes Pour un remplacement des hommes de Hornigold.
We should take care to steer the men towards a replacement from Hornigold's men.
Le fort du Capitaine Harnigold protège la baie des bateaux de guerre Espagnols.
Captain Hornigold's fort protects the bay from Spanish warships.
Je vais prendre contact avec le Capitaine Hornigold, l'informer de notre arrivée, et s'arranger un passage sûr dans le port.
I'll make contact with Captain Hornigold, inform him of our arrival, and arrange safe passage into harbor.
Je vais engager le Capitaine Hornigold et faire route vers le bateau pour entrer dans la baie.
I'll engage Captain Hornigold and make way for the ship to enter the bay.
Ce n'est pas le drapeau d'Hornigold?
Isn't that Hornigold's flag?
Putain d'Hornigold.
Fucking Hornigold.
Avant que qui que ce soit ne comprenne ce qui se passait, ses hommes et lui avaient pris leurs positions là-haut et menaçaient de couler chaque bateau présent dans la baie si on s'avisait d'essayer de le déloger.
Before I or Hornigold or anyone knew what was going on, he and his men were firmly positioned up there and threatening to sink every ship in the bay the moment we made any move against him.
Je sais que Hornigold et lui se sont parlés.
- I know he and Hornigold spoke. - Eleanor.
J'ai une obligation envers l'équipage du Capitaine Hornigold.
I have an obligation to Captain Hornigold's crew.
Je sais que Hornigold le veut aussi.
I know Hornigold wants it, too.
Hornigold l'aurait arrêté, et l'aurait livré à la Marine Royale.
Word is Hornigold arrested her, handed her over to the navy.
Au diable Benjamin Hornigold, son roi, et leurs pardons.
Fuck Benjamin Hornigold, his king, and their pardons.
Et maintenant, Hornigold en détient 80.
And now Hornigold holds 80 of them.
Quelqu'un de plus imposant que Hume ou Hornigold.
Someone larger than Hume or Hornigold.
Le capitaine Hornigold vous accompagnera.
Captain Hornigold will be sailing in consort with you.
Je devais choisir l'homme qui attaquera directement Hornigold au debut de la bataille.
We agreed that I would select a man to be responsible for making a direct move against Captain Hornigold once the battle begins.
Il conduira le capitaine Hornigold a l'endroit demande, j'en suis sur.
He will lead Captain Hornigold exactly where I ask him to, of this I'm sure.
Je ne crois pas que l'offre d'Hornigold tienne toujours, si c'est ce que tu demandes.
I don't imagine Hornigold's offer still stands, if that's what you're asking.
Je comprends pourquoi ils préféreraient lutter contre cette tempête plutôt que d'imaginer se rendre à Hornigold.
I understand why they would rather do battle with that storm than even consider surrendering to Hornigold.
Il naviguait à la tête d'une flotte pirate avec un homme nommé Benjamin Hornigold.
He sailed at the head of a pirate fleet with a man named Benjamin Hornigold.
J'ai comploté avec Hornigold, lui ai offert le contrôle du fort pour se retourner contre Teach.
I conspired with Hornigold, offered him control of Fort Nassau to turn against Teach.
Parce que Henry Jennings et Benjamin Hornigold et Sam Bellamy ont donné vie à Nassau.
Because Henry Jennings and Benjamin Hornigold and Sam Bellamy gave Nassau life.
Hornigold connait notre dernière position.
Hornigold knows our last position.
Capitaine Hornigold.
Captain Hornigold.