English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Hoshino

Hoshino translate English

101 parallel translation
J'aimerais pouvoir.
I'd love to, Hoshino, but I can say nothing.
C'est Hoshino.
Îä'Î comes.
- Signe le papier! M. Hoshino, je vous en supplie!
Îä'Î, No.
- Merci bien! - Hoshino.
Îä'Î
Hoshino s'est fait la malle avec tout le pognon.
It ¡ ¯ s bad. Brother is having a serious sickness,
Je gère les comptes depuis que Hoshino s'est taillé.
L ¡ ¯ ve been looking for you for a long time. I want tell you, we ¡ ­
Shiro Osaka ( Hoshino )
Shiro Osaka ( Hoshino )
Messire Hoshino.
Sir Hoshino,
Je suis Hoshino Tomonojo.
I'm Hoshino Tomonojo,
Notre chef, Hoshino, a décidé de remettre notre projet à plus tard.
By command of Commander Hoshino Kenmotsu, we retreat from the Sakurada Gate for the time being.
Messire Hoshino. Il faut les renvoyer.
Sir Hoshino, why not eliminate these two from our group, right now?
Mais Hoshino la garda pour lui. Il dit seulement que c'était pour bientôt.
However, aside from Chief Hoshino Kenmotsu, nobody knows when except that it will be in the very near future.
Je ne veux pas vous contredire, mais... mon ami Niiro n'est pas un espion.
Sir Hoshino, I don't mean to be disrespectful to you, sir... but Niiro is not a spy for the House of li.
Intrigué, le chef Hoshino a chargé Tetsunoké d'enquêter. Aujourd'hui, Masui a été aperçu dans un salon privé en compagnie d'un samouraï.
Sir Kenmotsu ordered Seki Tetsunosuke to conduct an investigation and Masui was observed meeting with a samurai near the Nihonbashi Bridge at the tea parlor "Hatsune" in Yanagi Village.
Et toi, tu es indispensable ici. Il faut trouver quelqu'un.
So, Sir Hoshino, perhaps you ought to contact our friends in the clan... and ask them to dispatch people unrelated to tomorrow's events.
Un 1er groupe dirigé par Hoshino se poste devant la maison de thé.
Sir Hoshino Kenmotsu, along with one man, assumed the vanguard. They stationed themselves inside a nearby tea parlor.
Tu en serais bien capable.
Now, that's a plan that Sir Hoshino, the cold-blooded one, might consider.
Au signal du chef Hoshino, le 2e groupe a attaqué la procession, en la prenant en tenaille.
Receiving Sir Hoshino Kenmotsu's signal the First Unit attacks the palanquin's vanguard. Next, they engage the rearguard.
Et la veille de l'attentat, sur ordre de Hoshino, tous les passages sur Niiro avaient été effacés du journal.
However, by order of Sir Hoshino all records concerning Niiro were purged the night before.
Hiroshi Hatano, Yasushi Ohshiro Midori Hoshino
HIROSHI HATANO, YASUSHI OHSHIRO MIDORI HOSHINO
Où sont Hoshino et Ishikawa?
Where's Hoshino and Ishikawa?
Hoshino!
Hoshino!
Hoshino...
Hoshino...
Hé, ça serait pas la balle d'Hoshino?
Look, isn't that Hoshino's ball?
Ce n'est pas celle d'Hoshino!
This is not Hoshino's ball!
Et Mlle Hoshino de Popland Music.
And Ms. Hoshino of Popland Music.
C'est le billet que j'ai utilisé pour voyager jusqu'à Andromède.
EARTH - ---- ANDROMEDA [999] BY WAY OF ( ORION / PLEIADES ) UNLIMITED NAME : TETSURO HOSHINO This was the ticket... I used to ride to Andromeda!
C'est moi, Hoshino.
It's me. Hoshino.
Hoshino Shusuke, Classe 2.
Hoshino Shusuke, Class 2
Hoshino Shusuke, 1ere année.
Hoshino Shusuke, 1st year.
Collège Ayu, Hoshino Shusuke.
Ayu Elementary, Hoshino Shusuke.
Hoshino.
Hoshino.
Hoshino, tu as une haute estime de toi-même, pas vrai?
Hoshino, you really think highly of yourself, don't you?
J'ai jamais vu quelqu'un d'aussi intelligent qu'Hoshino ici.
I've never seen such smart guys like Hoshino here.
Hoshino aussi!
Hoshino, too!
Celle qu'Hoshino a bousculée.
! The one Hoshino bumped into.
Hoshino en a fait du chemin.
Hoshino's come a long way.
Tu n'as jamais rien fait d'excitant, Hoshino?
Don't you ever get excited, Hoshino?
T'as été touché, Hoshino?
Did you get stabbed, Hoshino?
Ça va Hoshino?
Are you all right, Hoshino?
Hoshino a fait quelques films crades d'elle.
Hoshino took some dirty videos of her.
C'est ce qu'Hoshino a dit.
That's what Hoshino said.
Est-ce qu'Hoshino te pompe ton fric?
Is Hoshino sucking money out of you?
C'est de la part d'hoshino?
Is this from Hoshino?
Cette usine appartenait à la famille d'Hoshino.
This factory was Hoshino's family business.
Il aurait provoqué Hoshino pour toi!
He'd fight Hoshino for you!
Il nous faut mettre nos mains autour du cou d'Hoshino.
We've got to get our hands around Hoshino's neck.
C'était une idée d'Hoshino.
It was all Hoshino's idea.
Cinq d'entre vous devraient être capable de tuer Hoshino.
Five of you should be able to kill Hoshino.
- M. Hoshino!
No, please not.
"Tetsuro Hoshinô"
HOSHINO, TETSURO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]