Translate.vc / French → English / Hoé
Hoé translate English
234 parallel translation
Hoé!
HELLO!
Hoé les amoureux!
Hoe lovers!
Hoé! En narguant! Hoé!
For crag and storm out there, we don't care a rap!
Hoé!
Ho! Hey!
Hoé!
Hey!
flots et vent, amarrez et carguez. Hoé! En narguant, hoé!
For crag and storm out there we don't care a rap!
Quelle fête! Hoé!
Be joyful today, whee!
Ô fiancés, hoé!
Bridegroom! Whee!
Au travail, petit, tu vas bêcher et après, tu peux rentrer.
Hop to it. You got more rows to hoe, then knock off for the day.
La petite sarcleuse!
Well, the gal with the hoe.
Pas vraiment. Il m'appelle "La petite sarcleuse", à cause de ma manie de jardinage.
Sometimes he calls me the gal with the hoe... to kid me about my gardening.
"À la petite sarcleuse."
"To the Gal with the Hoe."
Pourquoi "La petite sarcleuse"?
Why did Mr. Harland refer to you as "the gal with the hoe"?
" Et la houe doit peser trés lourd.
The hoe gets heavier every minute.
Je ne veux pas croupir ici et cultiver des patates toute ma vie!
I don't wanna sit around, be an old maid and hoe potatoes for the rest of my life.
Traire les vaches, ramasser les œufs ou couper l'herbe, ce n'est pas si terrible.
Now, suppose we have to milk cows or pick eggs or make with a hoe? - What of it? What's so tough about it?
arrachez les mauvaises herbes.
You can each get a hoe over there.
La houe, la herse, la charrue et la hache : les outils de la paix
Hoe and harrow, plough and axe,
On a un long sillon à labourer.
We've got a long row to hoe.
Oui et la route a été dure.
Yeah, and it's been a tough road to hoe.
Il lit des livres! Mais il n'y a pas une charrue qui lui convienne!
Books, but there never was a hoe or a plow that would fit his hand.
Elle est veuve, patron. Et elle a une vie difficile devant elle.
She's a widow woman, Boss, and she's got a long, hard row to hoe.
Il s'entraîne avec la houe.
He's practising the hoe.
Attends, mon vieux.
Wait a second, hoe-dad.
"'Un', pas'in','hoe', pas'o
"Ay" not "l", "O" not "ow"
"'Un', pas'in','hoe', pas'o
"Ay" not "I," "O" not "ow"
Et je n'ai pas pu le trancher avec le sarcloir.
And I couldn't cut into it with a hoe.
Comment vas-tu?
Hoe are you?
Je fonce au port, file au jardin.
I'll hie myself to the harbour to hire a boat. Hoe you to the garden.
Tu fonces... et je sarcle.
You hie... and I'll hoe.
À quoi rêves-tu sous cette chair qui ne vaut rien?
Where's the woman of my dreams, you cheap hoe?
Il aurait pu me donner un coup de pioche. Mais il était si lâche et si servile.
He could have cut my head off with a hoe, but he was so cowardly and servile!
Tu as déjà tenu une bêche?
You've held a hoe?
Quand elles ont forci, les biner.
Then, you hoe them.
Tu n'as pas encore atteint la perfection.
You've got a long row to hoe before you're perfect, you know.
Une bêche, une houe, ou bien une faucille?
Rake... Hoe... Sickle...?
Une autre "Creuse ici..."
They'd take my hoe and say, "Dig there!"
Espèce de sale menteuse!
- You a goddamn lie hoe.
Pourquoi toujours agir comme si tu tuais des serpents avec une binette?
Why do you have to go at everything like you're killin'snakes with a hoe?
C'est le fer de la pioche qui les a coupés.
- They sure had. The hoe's what we used to cut them.
C'est lui qui a souffert et mes mains aussi.
And the hoe and my hands suffered for it.
Non loin des turbines du barrage, le paysan travaille son cHadouf à contre-poids, irriguant moins d'un acre entre l'aube et le crépuscule, guidant le grand Nil vers ses champs grâce à sa Houe.
Not far from the High Dam's turbines the peasant still works his counter-weighted shadoof irrigating less than an acre between sunrise and sunset guiding the great Niie to his little fields with a hoe.
Je serais disposée à y aller, moi, sur les rives, pour chercher d'autres morts, tous les morts, pour déterrer avec la pioche tant de pauvres garçons, si cela suffisait pour faire enfermer en prison quelque charogne communiste.
I would be disposed to go to the shores myself to seek other dead men, all the dead, to dig up with the hoe so many poor boys, if that would be enough to shut up in prison some Communist scum.
Pendant qu'il chante, un coup de pioche à chacun les étend...
While he's singing, a blow of the hoe for each, they lay them out...
"De ce trou élargi, il retire " successivement... "...
Wide and hoe, he pulls out one after one corpses sleep again in the shade.
Attention à cette houe!
Careful with that hoe!
Femme de ferme de sexe Je vais te ratisser et te biner
Sex farm woman, I'll rake and hoe you down
Hisse hoé!
Ho! Hey!
Flots et vent! Hoé!
Furl sail!
Hoé!
Whee!
Essayons de rester positifs.
you tried to hit me with a hoe!