Translate.vc / French → English / Hudson
Hudson translate English
2,304 parallel translation
Hudson a tort, Jane.
Hudson's wrong, Jane.
Commissaire Hudson.
DCI Hudson.
Comment Hudson l'a pris?
How did Hudson take it?
Je fais le discours d'ouverture du congrès pour le progrès des Six Sigmas de la société à Croton-on-Hudson.
I'm giving the keynote address at the company's Six Sigma retreat to move forward in Croton-on-Hudson.
Ce qui se passe à Croton-on-Hudson reste à Croton-on-Hudson.
What happens in Croton-on-Hudson stays in Croton-on-Hudson.
- Tu n'as aucun goût, Stanley Hudson.
- You've got no taste, Stanley Hudson.
Le vieux Stanley Hudson aurait trouvé de quoi se plaindre... avec cette actrice.
Now the old Stanley Hudson would have found something to complain about... with this actress.
Mon but est de rendre ce bureau aussi paisible que possible pour Stanley Hudson.
My goal is to make this office as peaceful a place for Stanley Hudson as I can.
Stanley Hudson.
Stanley Hudson.
Si tu nous laisses encore seuls dans le même appartement, d'ici juin, on sortira nos corps de l'Hudson.
You leave the two of us alone in the same apartment again, by June you're gonna be dragging our bodies out of the Hudson.
Hadler Martin's. Plus bas sur Hudson.
Um, hadler martin'S. It's just down hudson a ways.
- Je descendais la rue et j'ai vu le panneau.
I-I was just actually walking down hudson, and, um,
Je remplace Hudson.
- Swapped shifts.
Tout comme Rock Hudson, ou Ronald Reagan.
Rock Hudson was married Ronald Reagan was married.
Ce que vous avez dit m'a rappelé que Brenda Hudson possède 7 500 actions d'Everton dans son fonds de pension.
Something you said reminded me that Brenda Hudson owns 7,500 shares of Everton stock in her retirement folder.
- Qui est Brenda Hudson?
- Who's Brenda Hudson?
Hudson était son nom de jeune fille.
Hudson was her maiden name.
Si vous merdez, aussi bien vous trancher la gorge et vous balancer vous-même dans la Hudson.
Screw it up, you might as well slit your own throats and throw yourselves into the Hudson.
.. Oi, Hudson!
Oi, Hudson!
C'est une bonne chose, c'est une autre bonne décision pour Jack Hudson.
It's a good thing, it's another good decision for Jack Hudson.
Ce Finn Hudson est le plus mignon.
That Finn Hudson is one cutie pie I gots my eye on.
Hudson Street.
Hudson street.
Dispute conjugale, 115 rue Hudson.
Call just came in on your domestic.
Appartement 1-A.
115 hudson street.
- Le noyer dans l'Hudson.
- Dump his Chicago ass in the Hudson.
Je le jure, si tu reviens, tu finiras dans l'Hudson...
I swear, you come back here again, you're going...
On voit le traiteur à 3 h. Chez Fabiani, rue Hudson.
Big day. You up? I gotta take this.
Qu'est-ce qu'elle porte?
At "Fabiani's" on Hudson. Ok.
Tiens, allô, Finn Hudson.
Well, hello, Finn Hudson.
Je suis Finn Hudson, de la chorale de votre mari.
Uh-huh. I'm Finn Hudson. I'm in Glee with your husband.
Charlie Hudson, un ami d'enfance à nous.
Charlie Hudson. He's a friend of ours since first grade.
Il n'y a pas de voiture au nom de Charlie Hudson.
- There's no car registered to a Charlie Hudson.
- C'est pas Charlie Hudson.
- That's not Charlie Hudson.
Charlie Hudson.
Charlie Hudson.
La vérité est que Stanley a eu une liaison.
The real thing is that Stanley Hudson had an affair.
Michael, Teri Hudson vous rappelle.
Michael, Teri Hudson returning your call.
Tu te souviens quand Jennifer Hudson était dans "Nouvelle star", et que Simon disait,
Okay, remember when Jennifer Hudson was on "American Idol", and Simon was all like...
" Tu ne réussiras jamais, Jennifer Hudson.
" You are going nowhere, Jennifer Hudson.
Après, Simon disait : " Je suis désolé, Jennifer Hudson.
And then Simon was like, " I'm sorry, Jennifer Hudson.
La majesté de la vallée de l'Hudson.
The majestic beauty of the Hudson River valley.
J'ai donné le Renard à Judy, mais je veux que tu aies le Chinchilla et le vison, évidemment.
I gave Judy the Hudson seal, but I want you to have the chinchilla and obviously the mink.
Lanie a comparé l'eau sur les corps à celle du fleuve.
Lanie ran the substance on our vics Against the hudson river water.
Et là qu'ils sont tous les deux éclaboussés.
And how the water from the hudson Got on both of them.
Monsieur et Madame Hudson.
Mr. And mrs. Stanley hudson.
Roulez pendant 2.6 kilomètres et tournez à gauche vers Henry Hudson.
Drive 1. 6 miles, then make a left towards Henry Hudson Parkway.
On dirait que les prières de Tripp ont été exaucées, grâce à un nouveau miracle sur l'Hudson *.
It look like tripp's prayers have been answered With another miracle on the hudson.
Ce matin même, le candidat au Congrès, Tripp Van Der Bilt a sauvé un homme de la noyade dans l'Hudson River.
Just this morning, Congressional candidate tripp van der bilt Rescued a man who was drowning in the hudson river.
On a déclenché une alarme silencieuse à la banque Metro de l'avenue Hudson. Vol de banque.
find the big rock.
Mais Hudson, c'est sur le territoire du 144.
Dig in.
Cet endroit sur Hudson.
Yeah, that place on Hudson.
Sans l'intervention de ce courageux jeune homme, Tripp Van Der Bilt... 10 heures avant la clôture des votes.
I'm in the hudson. If it wasn't For this brave young man, tripp van der bilt...