English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Iove

Iove translate English

947 parallel translation
Prends-le pas mal. Je l'aime plus que j'ai aimé ta mère.
- I Iove her and don't take me wrong but I Iove her more than I ever loved your mother
J'aime Gilbert. Ça fait que...
- I Iove GiIbert
Je l'aime.
- No I Iove her
Je l'aimerai toujours plus que tout au monde.
- I'll always love him... Iove him more than anything in the world.
Je t'aime, Alice.
I Iove you, alice.
Je t'aime.
I Iove you.
- J'adore les défilés.
- Oh, I Iove watching a parade.
Pourquoi.. .. je.. .. t'aimes?
Why do I Iove you?
Pourquoi je t'aime?
Why do I Iove you?
Je vous aime, mon ange.
I Iove you, my angel.
Écrie-toi : "Hélas!" Prononce "belle" et "tourterelle".
Cry but, "Ah, me." Pronounce but "Iove" and "dove."
Mais ne savez-vous pas que je vous aime?
But don't you know I Iove you?
C'est toi qui me plaît, toi et ton poulet.
But I Iove you and I Iove chicken.
Tu sais combien je t'aime, EoIa.
You know how much I Iove you, Iola.
On devrait monter aussi, j'adore surprendre Ies gens.
We should go with you. I Iove surprising people.
Modeste peut-être, mais je l ´ aime!
Modest perhaps yet I Iove her!
C ´ est celle que j ´ aime et elle seule sera ma femme.
She is the one I Iove, and only she shall become my wife. Never!
J ´ aimerai tant la voir, ou plutôt, vous voir.
- I ´ d Iove to see them! - Or rather, see you!
Je t'aime encore plus que le jour où Claude est né.
I Iove you even more than on the day CIaude was born.
Et moi, je voudrais que la femme que j'aime soit à sa place.
And me, I dreamt of the woman I Iove being in the place of that poor woman?
- J'aime un autre homme.
- I Iove another man.
J'aime tant vous entendre jouer.
I Iove to hear you play.
Acceptez-vous de lui obéir, de le servir, de l'aimer, de l'honorer, de le soutenir, malade ou en bonne santé, de renoncer aux autres hommes et de lui rester fidèle, jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Wilt thou obey him serve him Iove, honor and keep him, in sickness and in health and forsaking all others keep thee only unto him so long as ye both shall live?
Au diable l'argent, allons voir nos potes.
Iove. Screw the money!
Je l'adore.
I Iove it.
Je vous aime tant.
I Iove you so.
Et puis... je t'aime.
Besides... I Iove you.
J'aime son corps, ses épaules, sa poitrine, un peu moins ferme après la grossesse, mais sensible comme un être vivant.
I Iove her body as well. The smooth skin of her shoulders. Her breasts that never recovered from the kids but are so sensitive, Iike living beings.
Je l'aime pour nos batailles, nos blessures, mais aussi pour la Jouissance de nos nuits.
I Iove her because we've hit each other, we've hurt each other but also for the 1000 nights we've had in joy and absolute pleasure.
Il n'est plus de passion entre nous, que ce soit amour, haine ou même cruauté.
Michal we're past the days of our passion Iove or hatred or anguish, even cruelty.
Celui qui est victime de l'amour ne peut distinguer entre l'aspiration spirituelle, le désir et l'orgueil.
On the contrary, General... Iove is a state of confusion in which the victim cannot distinguish... between spiritual aspiration, carnal desire, and pride of ownership.
Les samouraïs arrivent.
I tell you because I Iove you! Samurai are coming!
- Je t'aime.
I Iove you.
J'aime quelqu'un.
I Iove someone.
Je n'ai pas pu résister.
But I Iove him.
"Je vous aime à la folie."
Is it, "I Iove you so?"
Je vous aime... tellement.
I Iove you so!
Vous tremblez comme une feuille d'arbre dans le vent. Je le sens.
Yes, I tremble, I weep and I Iove you!
Tu sais bien que je t'aime plus que tout au monde.
Don't you know that I Iove you more than anything in the world?
Il faut... l'aimer.
You must... Iove her.
Tu sais que je t'aime et que je t'ai attendu.
But you know I Iove you and that I waited for you.
Je te dis ça parce que je t'aime.
I'm saying this because I Iove you.
J'en ai une, Lucie.
I Iove Lucie.
Il m'écrit des lettres d'amour fougueuses, admirables...
He wrote me wonderful, fiery... Iove letters.
Et bientôt, il passe au tutoiement.
Soon he said, "I Iove you terribly."
"Tes seins sont les seuls obus que j'aime."
"Your breasts are the only grenades I Iove."
Biron, je t'aime!
Biron, I Iove you!
Je t'aime!
I Iove you!
- Je t'aime.
I Iove you
J'adore ton sens de l'humour.
- I Iove your sense of humour
Celle-lâ, je l'aime beaucoup.
I Iove this one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]