Translate.vc / French → English / Israeli
Israeli translate English
909 parallel translation
Un Russe, un Français, un Anglais, un agent de Bonn ou d'Israël.
Russian, Frenchman, Englishman, German or Israeli, what difference?
Après, j'ai été traqué par les commandos israéliens.
Then Israeli commandos came after me.
Appelez l'ambassade d'Israël.
Call the Israeli Embassy!
Ambassade d'Israël?
Israeli Embassy?
elle a un passeport américain : Samantha steel. Un autrichien :
She has a US passport in the name of Samantha Steel, an Austrian passport for Anna Stein, an Israeli passport for Hanna Stahl.
israélien, autrichien et américain.
Israeli, Austrian, American.
- Les services secrets israéliens.
- Israeli Intelligence.
L'industrie du cinéma en lsrael.
Israeli movie industry.
Mais pour un film israélien, c'est pas mal.
But for an Israeli movie, it's not bad.
L'armée israélienne se bat sur 3 fronts :
Israeli army is fighting on 3 fronts :
Des agents israéliens.
Israeli agents.
" Aéroport de Genève : Suite à l'explosion d'un avion israélien,
In the Geneva airport, the arabic guerilla has destroyed an Israeli airplane.
Une mitraillette israélienne.
An Israeli sub-machine gun.
Je dois foncer, j'ai 1h de retard avec l'ambassadeur d'Israël.
Er... will you get the coffees? I'm afraid I must dash, I'm an hour late for the Israeli Embassy.
Il veut épouser une lsraélienne.
He wants to marry an Israeli woman.
Je te jure!
An Israeli!
Nous interrompons la guerre israélo-arabe... pour une annonce spéciale.
We interrupt the Israeli-Arab war... for this special announcement.
Le président, après sa conférence... avec le Premier ministre, Golda Meir... consent d'envoyer plus d'armes en Israël... si New York City et Los Angeles reviennent... au territoire américain.
The president, after conferring... with the Israeli prime minister Golda Meir... has agreed to send more arms and equipment to Israel... based on the return of New York City and Los Angeles... to the United States.
- LE COMMANDANT EST UN AGENT DES SERVICES DE RENSEIGNEMENTS - - -
Major Bloch is an agent of the Israeli intelligence services.
NOUS NE VOULONS NOUS FACHER NI AVEC LES ISRAELIENS, -
We don't want to offend either the Israeli nor the Arabs.
IL Y A UN MOIS, J'AI rencontré UN ISRAELIEN! JE CROIS QUE JE SUIS TOMBEE AMOUREUSE DE LUI!
One month ago, I met a man, an Israeli, and I guess I more or less fell in love with him.
- VOTRE AMI ISRAELIEN!
- Well, your Israeli friend...
LIEUTENANT, - - VOICI LE COMMANDANT BLOCH, DES SERVICES SECRETS ISRAELIENS!
Lieutenant Fouad, meet Major Bloch, of the Israeli secret services.
- BLOCH QUITTE L'ARMEE ISRAELIENNE,
Bloch will resign from the Israeli army,
JE NE SUIS NI UN DESERTEUR EGYPTIEN, NI UN ESPION ISRAELIEN!
I'm neither an Egyptian deserter nor an Israeli spy.
Je ne sais pas, mais tout volontaire, même français, les volontaires français, sont les bienvenus.
Then you changed completely... from an Israeli alliance to the Arab alliance.
Après cet entretien, je vous donnerai mon livre.
His Excellency President Amin announced that he was in possession... of a manual detailing all of the Israeli plans.
Votre réaction devant le refus d'israël?
What's your reaction to the Israeli High Court ruling?
On est des agents d'israël, tu as pigé maintenant?
I have told you we are members of Israeli intelligence.
- Elle vient de Kiev.
She ´ s come from Kiev on an Israeli passport.
"L'organisation révolutionnaire Septembre Noir exige que le régime militaire Israélien libère, d'ici 9 h, 236 prisonniers politiques dont les noms figurent sur cette liste."
"The revolutionary organization Black September demands that by 9 a.m., the Israeli military regime free 236 revolutionary prisoners whose names are listed herewith."
Seul le gouvernement Israélien peut empêcher ça.
It seems to me that only the Israeli government can prevent that.
Notre seule mission est de libérer nos camarades emprisonnés.
Our only mission is to free our comrades from Israeli jails.
Si nous leur cédons, aucun Israélien dans le monde ne se sentira en sécurité.
If we should give in no Israeli anywhere in the world can feel safe.
Mon seul souci est la vie des otages Israéliens à Munich en ce moment précis.
I am concerned only with the lives of the Israeli hostages in Munich at this moment.
En un mot, le gouvernement Israélien refuse de libérer le moindre prisonnier politique.
In a word, the Israeli government is refusing to release a single political prisoner.
Je souhaite aussi que nos camarades soient libérés, mais je ne veux pas que vous nuisiez à votre cause.
I, too, wish to see our comrades released from Israeli prisons but I don't want to see you hurt your own cause.
Je suis Andre Spitzer, maître d'escrime et entraîneur de l'Equipe Olympique Israélienne.
I am Andre Spitzer fencing master and coach of the Israeli Olympic team.
- Ecoute, espèce d'animal, aucun chantage au monde ne nous fera accepter la parole d'un seul Israélien avec un fusil dans le dos.
- Listen, you animal. No blackmail in the world can make us accept the word of a single Israeli with a gun in his back.
Il est fiancé à une Israélienne.
He's engaged to an Israeli girl.
Le gouvernement israélien va bien sûr tout faire pour vous aider.
The Israeli government will, of course, do everything to help.
Je vais parler à Corley, et lui donner quelques conseils israéliens.
I'm going to talk to Corley and give him a bit of... Israeli advice.
Son père et son frère sont tués par un commando israélien la même année.
Her father, brother killed by Israeli commandos in war of same year.
Le sujet de ma conférence : Où va l'ouvrier hébreu? "
I'II give them my "Israeli worker" speech.
Amits Dolniker, ministre au gouvernement d'lsrael.
Amitz Dolniker in the Israeli government.
Le couronnement de la Reine Elizabeth ll... Assassinat du Président Kennedy... Meurtre de Martin Luther King...
- -Queen Elizabeth Il is crowned- -from North Korea- -Ask not- -President Kennedy is dead- -Martin Luther King- -one small step for man- -Israeli athletes were killed- -Vietnam cease-fire agreement- -
Les terroristes ont mis leur menace à exécution et ont abattu... 5 des 106 enfants gardés en otages depuis 18 jours dans...
Terrorists carried out their threat and began shooting the first five of 106 Israeli schoolchildren held hostage- -
- LE CAPITAINE AUGIER, - - porté DISPARU LORS D'UNE MISSION A TRIPOLI,
Captain Augier, missing in action during a mission in Tripoli, was the living image of the friendship between the French army and the Israeli army.
J'accueille les volontaires de partout.
I changed from Israeli alliance... because Israeli are criminals... and they are not trusted people.
Ils ont des représentants ici.
General Amin installed the Palestinians... in the former Israeli embassy.
Golda Meir - 1er Ministre d'Israël Jérusalem Je ferai tout en mon pouvoir pour libérer les athlètes Israéliens, mais puis-je vous suggérer...
I'll do everything in my power to free the Israeli athletes.