English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Jammin

Jammin translate English

57 parallel translation
Vous brouillez mes fréquences.
You're jammin'my frequencies.
en fourrant sa main dans ma fente.
He was kissing me very hard and he was jammin'his hand on my crotch.
T'as vu ces lubrifiants à fions et ces dito-torrides?
Did you oheok out these jammin'jellies and oliterrifios?
Ce que les films te disent pas, et qu'ils savent pas, c'est que le.45 s'enraye tout le temps.
But what them flicks don't tell you and what they don't know... is that a.45 got a serious fuckin'jammin'problem.
Moi, je les oriente vers le.9, c'est presque pareil et ça s'enraye presque jamais.
Now, I try to steer my customers toward a 9 millimeter...'cause it's damn near the same weapon and it ain't got halfthe jammin'problems.
- Jammin'
- Jammin'
- Jammin'hip, hip, hip
- Jammin'hip, hip, hip
Julien, le bruit tranchant.
Julien, the jammin'jabber.
"Julien le bruit tranchant"!
"Julien the jammin'jabber"!
Puis j'ai commence à jouer.
So I start jammin'.
Je joue.
I'm jammin'.
Votre corps claque, allons nous serrer.
Your body's slammin', let's get to jammin'.
- Ça roule?
- You jammin'?
- Ça roule.
- I'm jammin'.
Gulab Jamur et glace.
- Glab jamin and ice cream. - Glab jammin.
Quelle réunion? Le trophée des célébrités Heineken
Oh, you know, the Heineken Celebrity Slammin'Jammin'Tournament.
Ici Jammin'Jack, qui vous donne la musique qui nous a aidés à faire de ce pays un pays libre, une maison pour les braves et le lieu de naissance de la tasse de café à 5 dollars!
This is Jammin'Jack, keepin'you hoppin'and boppin'to the music that helped make us the land of the free, home of the brave and birthplace of the five dollar cup'a coffee!
C'est l'heure de l'info trafic de Jammin'Jack.
Time for a Jammin'Jack's traffic update.
ici Jammin'Jack avec le bulletin d'informations...
I'm Jammin'Jack with a prime time news flash...
Jammin'Jack sait ce que vous pouvez ressentir.
Jammin'Jack knows just how you feel.
Je suis Jammin'Jack et je vous souhaite à vous et vos proches santé et bonheur.
I'm Jammin'Jack wishing you and yours health and happiness.
alors que, le loser de "Sur la scène" fait un bloquage sur sa femme, lui il a un rencard avec elle ce soir.
So that On the Scene loser's jammin'his wife, but he's got a date with her tonight.
Hé, la science soutient les frères.
Man, forensics be jammin'a brother up.
Je vous l'avais dit, la science ne laisserait pas tomber un frère.
Told you, forensics be jammin'a brother up.
J'étais fourré dans notre Scherbatsky.
I was just jammin'on Scherbatsky.
- On tripe.
- Oh, we're jammin
La fête on fait la fête avec Jésus, et il fait la fête avec nous. On fait la fête avec Lui. Fête
Jammin'we jammin'with jesus, too he jammin'with us we jammin'with him jammin'brother kettlewell!
On fait la fête on fait la fête avec Jésus.
We're jammin we're jammin'with Jesus, too
Mes copines assurent On rappe et on danse
My girls are wicked, wicked We're slamming'and we're jammin
* I really be throwin'my words, stand'em up, jammin'on the one * * there ain t nobody but neptunes jammin'on the drum * * swift flip kicks landing from the tongue *
* I really be throwin'my words, stand'em up, jammin'on the one * * there ain't nobody but neptunes jammin'on the drum * * swift flip kicks landing from the tongue *
Secouons-nous et commençons le bœuf.
Let's shake this rust out and start jammin'.
Si on veut y arriver, il faut s'unir.
Hope you like jammin'too To make everything come true, we got to be together.
Tu marines dans ta pisse.
Jammin'in your own piss, you pussyhole!
C'est soirée impros.
- Just jammin', innit?
T'es pas en train de dealer dans mon pub, hein?
Just jammin', yeah? Not serving up gear in my pub?
Qu'était cet endroit avant?
What, was this place jammin'back in the day?
En bourrant, tronchant, tringlant, défonçant, enfonçant, fourrant.
Slammin', blammin', whammin', jammin', prammin', cramming', dammin', lammin'.
La semaine prochaine aux Régionales on va être au dessus de tout le monde.
And next week at regionals we will be jammin'on higher ground.
J'adore penser qu'il est toujours là dessous, en train de jouer.
I just love knowing that he's always down there, jammin'.
On ira faire la fête. ( = Jamming. Chanson de B. Marley )
Yah, we be jammin', mon.
♪ l'm jammin'
♪ I'm jammin
- Chante avec moi.
- You're jammin'with me.
Mais iI me bloquait de toutes ses forces il m'embrassait très fort.
And he was jammin'his...
- Je voulais juste jouer avec toi.
. I's just jammin with ya.
Sacrée bagnole.
That shit's jammin', man.
Du jasmin.
d They lead me place to place d It's Jammin'Jasmine.
Ça déchire.
Jammin'
Tu me gaves, Henry.
No, there isn't. Quit jammin'me, Henry.
C'est pas grave, elle s'éclate.
That's all right, she jammin'.
Si vous vous la tapez.
Jammin'her.
Nous avons joué ce week-end.
So... we're jammin'this weekend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]