English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Jammy

Jammy translate English

77 parallel translation
Ils sont vernis, ces deux types.
These two are so jammy!
Qu'est-ce que t'as comme bol!
You're so jammy.
Ouais, moi aussi. T'es qu'un sale veinard, Cooper.
Yeah, so am I. You're a fuckin jammy bleeder, Cooper.
Tu veux avoir les yeux qui te sortent de la tête?
Man, you're about to catch an eye jammy.
Je t'ai sorti ton pyjama.
I laid out your jammy-jams.
Jammy?
Jammy?
Le petit veinard.
Jammy little bleeder.
" Il fait un peu de bruit...
Clang-clang-clang! "It's a bit clangy and a bit jammy."
Je hais les taches, elles sont si dures à faire partir, surtout la confiture.
I hate stains because they's hard to get out, and that's a jammy-jam stain. I know.
Et puisque tu m'as dit que j'étais le fabuleux Père Noël, je propose un édit.
And since you told me that I'm the great, mammy-jammy Santa Claus... I'm makin'an edict.
- Y a un bourrage de papier.
I got a little jammy-jam.
Bourrage de papier dans le fax.
Uh... Paper in the fax, got a little jammy-jam.
- Sacré veinard.
- Jammy fuck, you.
Misha croit que son père a tué ce mec, mais il dit que non. Il a ce boulot cool : il met la confiture dans les sablés.
Misha reckons her dad killed this man, but he said he never and now he's got this really good job putting jam in Jammy Dodgers.
"Jammy, Jammy."
"Jammy, Jammy."
Il est aromatisé, avec une pincée de poivre et de chêne.
It's jammy, with hints of pepper and oak.
Extraordinaire.
Don't be cross. Have a Jammy Dodger.
Votre réponse :'Les Dennis'. La même que celle du panel. Je suis super veinard.
You said, "Les Dennis," our survey said, "Ding, top answer!" Jammy bastard.
Le capitaine du Jammy Dodger.
The captain of the Jammy Dodger.
Oublie pas le nom du bateau, le Jammy Dodger.
And remember, the name of the boat's the Jammy Dodger.
Mon vieux Jammy, me fais pas ce coup-là!
Come on, Jammy, me old mate, don't do this to me!
Adieu, mon vieux Jammy.
Goodbye, Jammy, me old mate.
L'équipage du Jammy Dodger a survécu!
The crew of the Jammy Dodger survives!
Et ceci pourrait devenir le Jammy Dodger ll.
And maybe this could be the Jammy Dodger Mark Two.
Si tu construis un Jammy Dodger ll... aurais-tu par hasard besoin d'un second? .
Rita I was wondering, if you do build a Jammy Dodger Mark Two you wouldn't happen to need a first mate, would you?
Dit "quelque chose de riche et onctueux."
Say "something earthy and jammy."
Quelque chose de riche et onctueux.
Something earthy and jammy.
C'est doux et velouté, non?
That's earthy and jammy, right?
- Espèce de concombre!
- You jammy sod.
Ils ont de la veine, ces salauds.
Jammy bastards.
Sale veinard.
Jammy bastard!
Je reviendrai pour les meilleurs moments, cachotière...
I will be back later for the highlights, you jammy cow.
Cette femme me mange dans la main.
That woman is all up on my jammy.
Je suis désolé de te le dire, et quoi que cette femme mange, mais je suis sûr que c'est une prostituée.
Okay, I hate to break this to you and whatever your jammy is but I'm pretty sure she's a prostitute.
D'accord, c'est un macaron, mais vous m'aviez promis du thé!
All right, it's a Jammy Dodger, but I was promised tea!
Je suis en pyjama!
- Hi. I'm in my jammy jams.
Pour elle, c'était trop doux.
She always complained it was too jammy.
En toge?
Pajama jammy-jam?
J'ai besoin d'une équipe SWAT prête à se mobiliser, de plans de villes pour toute la Floride, d'une bonne cafetière, de 12 Jammy Dodgers et d'un Fez.
Now it's time for me to stop. I'm going to need a SWAT team ready to mobilise, street-level maps covering all of Florida, a pot of coffee, 12 Jammy Dodgers and a Fez.
Eh, le teuton, envoie les pyj-pyjamas, on les aime larges et tombants.
Yo, Deutschland, ring those jammy-jams up,'cause we like'em baggy and saggy.
T'es juste verni, mec.
You're just jammy, man.
Bien sur, tu dis celà car tu es un idiot.
Yeah, you say that'cause you're a jammy git.
Et le veinard sera au Stanford and Son Comedy Club la semaine prochaine du jeudi au samedi.
And just "jammy" he's going to be at the Stanford and Son Comedy Club next week, from Thursday through Saturday night.
Ce qui me dit que tu dois te laver les dents et mettre ton petit pyjama.
Which tells me you need to brush your teeth and get on your jammy-jams.
Il est doux.
It's jammy.
J'espère juste que ce n'est pas trop poisseux.
I just hope it's not too jammy.
- Un fête pyjama?
We goin'to a pajama jammy jam?
- Jammy ou normaux?
- Jammy or normal?
- ln.
- It's the jammy.
On y a fait des jams et on écrivait des chansons,
I think, that belongs... a warehouse that belongs to The Rolling Stones where we did some... sort of jammy writing, whatever you want to call it.
T'as pas autant de veine.
No-one on this planet could be that jammy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]