Translate.vc / French → English / Janette
Janette translate English
118 parallel translation
Robert, surveillez Meyer.
- Hmm. See to the passengers, Janette.
C'est la carte de l'hôtel où il travaille.
Look, Janette, this is one of his cards. The hotel where he works.
Tommy aide Colleen et Janette... en maths.
Well, Tommy can help Colleen and Janette with their math... -... but he can't read.
Au revoir, Janette.
Goodbye, Janette. - Goodbye, Mommy.
Et voilá, Janette.
There you are, Janette.
Janette, Collen, sortez immédiatement!
Janette, Colleen, I'm surprised at you. - Get out of the boys'room this instant.
Janette Deen Beardsley...
Janette Dean Beardsley...
Assieds-toi où tu voudras je vais dire à Jeanette que nous sommes là.
Grab yourself a seat, John, I'll tell Janette we're here.
Et moi Jannette Hynes.
I'm Janette Hynes.
Salut Janette, toujours aussi jolie, hein?
G'day, Janette. Pretty as ever, eh?
Tu es passé sous la table aprés avoir fait ton petit numéro avec Jeannette.
You drank yourself under the table after your little episode with Janette.
T'énerve pas, nous avons tous fait notre petit numéro avec Jeannette.
Don't get upset. We've all had our little episodes with Janette.
Si je devais me marier çà serait le genre de fille que je considérerais.
If I were to marry, Janette's just the sort of girl... Excuse me.
Si je devais me marier Jeannette est le style de fille avec qui je le ferais.
If I were ever to marry, Janette's the sort of girl I'd like to marry.
Vous ne semblez pas apprecier cette petite discussion à propos de Jeannette.
You seem offended by my little discussion of Janette.
Jeannette et moi sommes identiques.
Janette and I are alike.
Le conseil municipal local a prévu plus de 50 projets hypnotiques de 25 étages avec l'aide de "Mystico et Janette".
The local council here have Over 50 hypnosis-induced 25-story blocks
Mais ça a été fait pour 5 livres, et 30 pence pour Janette.
But this was put up for five pounds And 30 bob for janet.
Mystico a sa Janette.
So mystico has his janet.
Oui, Janette, une fille tranquille et timide.
Yes, janet, a quiet, shy girl
Quandj'ai vu Janette Scott
When I saw Janette Scott
Janette, tu vas m'aider. Souffle sur ton pouce.
Janette, you have to help me out.
Bonjour, Janette.
Welcome back, kiddo.
Janette a une tachycardie supra ventriculaire.
So Janette has supraventricular tachycardia.
Janette.
Janette.
Si elle a connu l'amour ou la joie, c'est ici, avec Jannie.
Whatever love, whateverjoy she found, she found it right here with Janette.
Le fait qu'elle ait gardé son état secret me pousse à me demander :
Janette keeping her pregnancy a secret all those months, I have to ask myself :
Et Janette, vous l'avez violée aussi?
Did you rape Janette too?
Vous êtes l'amie de Janette?
You're Janette's partner.
Elle est enceinte de huit mois.
Janette's pregnant, about eight months.
Je sais qui a violé Janette.
I know who raped Janette.
Janette n'est pas en état d'accoucher.
Janette has a serious medical condition.
Un mot à Janette, et je vous bats à mort.
You say anything, anything, to Janette, and so help me, I will beat you to death.
- Janette.
- Janette.
Ici Judy Tynan, j'ai fait l'échographie de Janette.
Sonny, this is Judy Tynan, the nurse who did Janette's ultrasound.
Le docteur Lee est à mes côtés. Il veut parler à Janette.
Doctor Lee is with me here and he'd like to talk to Janette.
Janette, c'est Judy, de la clinique.
- Hi, Janette. It's Judy from the clinic.
Janette, c'était le docteur Lee.
Janette, that was Doctor Lee.
Parlez-nous, Janette. Nous sommes de votre côté.
You can talk to us, Janette.
Janette est enceinte.
Janette's pregnant.
- La famille de Janette refuse l'adoption.
Janette's family said no to adopting her.
Je viens de la part de Juliet Palmer et Janette Viti.
I'm here because of Juliet Palmer and Janette Viti.
Pour Juliet et Janette... nous ressentons quelque chose de très fort.
But Juliet and Janette... We had the strongest feelings about them.
Janette la tache, en salopette tachée?
Janey-stainey-stained-pants-overalls?
Que se passe-t-il?
Now, what's wrong, Janette?
Vous n'avez rien sur vous?
All right, Janette, carry on.
Je ne peux pas quitter le bar, et je sais qu'il a des ennuis.
Please, Janette. Who else can I ask? I can't leave the bar.
Jeannette, tu veux mettre çà au frais?
Janette!
Prenez Jeannette par exemple.
Take Janette for instance.
Ils pensent que c'est une pute.
They think Janette's a slut.
Là, les merveilleux magiciens "Mystico et Janette"
On an expanding new town site near peterborough. Here, the amazing mystico and janet