English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Jedikiah

Jedikiah translate English

88 parallel translation
Si tous les deux vous voulez aller direct dans le repaire de Jedikiah, allez-y.
If you two wanna march straight into Jedikiah's compound, go ahead.
Jedikiah.
Jedikiah.
Nous avons un oncle Jedikiah?
So, we have an uncle Jedikiah?
Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que Jedikiah était mon oncle?
Why didn't you tell me Jedikiah was my uncle?
Jedikiah nous conduira à l'extinction.
Jedikiah would drive us extinct.
C'est ton père et moi.
JEDIKIAH : That's your dad and I.
Pourquoi tu ne m'as pas dit que Jedikiah était mon oncle?
Why didn't you tell me Jedikiah was my uncle?
C'était avant que tu travailles pour Ultra et pour Jedikiah.
That was before you went to go work for Ultra and Jedikiah.
Le but de Jedikiah est d'éliminer notre espèce de la planète.
Jedikiah's goal is to eliminate our species from the face of the planet.
Jedikiah a juste dit qu'ils leur enlevaient leurs pouvoirs.
Jedikiah just said they strip them of their powers.
Jedikiah a une armée.
Jedikiah has an army.
Voyons voir si j'ai bien tout compris...
JEDIKIAH : Okay, let me just see if I can get this straight here, uh...
Jedikiah a déjà un de ces télépathes diaboliques qui essaye de comprendre où vous vous cachez.
Jedikiah already had one of his evil telepaths try and figure out where you guys were hiding.
- Jedikiah, comme vous vous en doutez, ce n'est pas moi qui demande.
- Jedikiah, as I'm sure you know, it's not me who's asking.
Mais Jedikiah m'emmène au quartier général d'Ultra pour rencontrer quelqu'un d'important.
But listen, Jedikiah is taking me to Ultra headquarters to meet someone important.
Un des partenaires de Jedikiah.
One of Jedikiah's partners.
Si Jedikiah te remets la main dessus, ou sur quiconque...
If Jedikiah gets his hands on you again, on any of you guys...
Que Jedikiah a transformé leur leader sans peur en monstre.
That Jedikiah had turned their fearless leader into a freak.
Le partenaire de Jedikiah.
Jedikiah's partner.
Exploiter ce système, fini les longueurs d'avance pour Jedikiah.
Tap into that system, no more head start for Jedikiah.
Si tu te fais prendre, être le neveu de Jedikiah n'y changera rien.
If you get caught, it won't matter that you're Jedikiah's nephew.
Jedikiah a du trouvé notre disque.
Jedikiah must have found our drive.
Si Jedikiah me voit utiliser mes pouvoirs même une seule fois, tu sais ce qu'il va lui arriver.
If Jedikiah ever sees me using my powers again, you know what will happen to him.
- Que Jedikiah ne connait que la moitié de ma vie, celle d'Ultra, qui craint déjà assez puis il y a votre histoire de "la survie de notre espèce dépend de toi".
- I think that Jedikiah only knows about half my life, the Ultra half, which is bad enough, but then there's the whole "survival our species depends on you" thing with you guys.
Fais la paix avec Jedikiah et il l'enlèvera.
Make peace with Jedikiah and it'll go away.
Jedikiah a utilisé de fortes thérapies pour détruire notre partie du cerveau qui nous empêche de tuer.
Jedikiah used brutal drug therapies to fry out the part of the brain that blocks us from killing.
Si quelqu'un découvre que je peux tuer, que Jedikiah m'a modifié, tu penses qu'ils me regarderont encore en face?
If everyone finds out that I can kill, that Jedikiah warped me, you think they'd still look up to me?
Phase 1 : on localise la copine paranormale de Jedikiah avant Ultra.
Step one, we locate Jedikiah's secret paranormal girlfriend before Ultra does.
On espère que Jedikiah tienne suffisamment à cette fille pour accepter
We hope that Jedikiah cares enough about this chick
J'ai trouvé une photo de lui et Morgan.
I found a picture of Jedikiah and Morgan.
Jedikiah nous envoie pour voir si tout va bien.
Jedikiah sent us to check on you.
Jedikiah doit aimer.
Guess Jedikiah has a type.
D'après Jedikiah, il était devenu un danger pour nous tous.
Jedikiah said he'd become a danger to us all.
Tu as quelque chose à me dire?
Is there something you want to tell me, Jedikiah?
Ne sois pas trop dur envers toi-même.
Well, don't beat yourself up, Jedikiah.
Jedikiah ne m'a pas seulement modifié pour tuer.
Jedikiah didn't just modify me to kill.
Jedikiah m'a ordonné de tuer ton père.
Jedikiah ordered me to kill your father.
Mais ça ne t'excuse pas.
But that doesn't pardon you, Jedikiah.
Jedekiah a fait en sorte que tout soit réglé.
Jedikiah made sure there were no more loose ends.
Jedikiah a été là quand j'étais rien.
Jedikiah took me in from less than nothing.
Ils mettaient Astrid dans la ligne de mire, Jedikiah est allé trop loin.
They were putting Astrid in the crosshairs, Jedikiah went too far this time.
Est-ce que Jedikiah sait pour toi?
Does Jedikiah know about you?
Docteur Jedikiah Price.
Dr. Jedikiah Price.
Clairement Jedikiah le pense.
Clearly Jedikiah thinks so.
Jedikiah fait comme si il n'en savait rien.
Jedikiah denies knowing anything about it.
Stephen a agit comme un agent double pour nous aider à rester un pas devant Jedikiah et son partenaire lunatique.
Stephen has been acting as a double agent to help us stay one step ahead of Jedikiah and his lunatic partner.
Mais non, Jedekiah et toi êtes trop occupés à comploter pour inciter Nathan à vendre son frère
You and Jedikiah are too busy scheming to make Nathan sell out his own twin.
Jedikiah va utiliser ces jumeaux comme cobayes.
Jedikiah is going to use these twins as guinea pigs.
Le transfert de pouvoir est le Saint-Graal de Jedekiah
Power transplants are the holy grail for Jedikiah.
J'ai eu l'occasion de m'occuper de Jedekiah.
I had a chance to take out Jedikiah.
Comme promis.
Jedikiah! As promised.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]