Translate.vc / French → English / Jeffery
Jeffery translate English
78 parallel translation
Voici Keith Jeffery, agent de change.
This is Keith Jeffery, stockbroker.
Bonsoir, M. Jeffery.
Good evening, Mr. Jeffery.
IciJeffery à l'appareil.
Uh, this is Jeffery speaking.
Oh, oui, M. Jeffery.
Oh, uh, yes, Mr. Jeffery.
Jeffery est avec Percy.
Jeffery's with Percy.
M. Jeffery.
Uh, Mr. Jeffery.
Mlle West, M. Jeffery.
Miss West, Mr. Jeffery.
Savez-vous de quoi Geoffrey Musgrave est mort?
Have you any idea how Jeffery Musgrave met his death?
Dormons, Jeffery.
All right. Get some sleep, Jeffrey.
Jeffrey, prévenez que nous arrivons.
And, Jeffery, please call and tell them we're on our way.
Je ne sais pas Jeffery.
I don't know, Jeffery.
Ne sois pas narquois Jeffery.
Don't be snide, Jeffery.
- Quoi Jeffery?
- What, Jeffery?
Tu es jaloux Jeffery.
You're a jealous toad, Jeffery.
Jeffery, c'est pas grave si je te paie mardi?
Jeffery, do you think it'd be all right if I paid you Tuesday?
- Merci. Au revoir.
- Thank you, Jeffery.
- Magnifiques, non, Jeffery?
- Aren't they beautiful, Jeffery?
Vladimir, je te présente mon psychiatre, le Dr Jeffery Rosenberg.
Vladimir, I'd like to introduce you to my psychiatrist, Dr. Jeffery Rosenberg.
Jeffery, le comte Dracula.
Jeffery, Count Dracula.
- Ils ont le droit de vivre.
- They've a right to their life. - Yes, I know, Jeffery.
Ce n'est pas très drôle Jeffery.
I don't think that's funny, Jeffery.
Tu t'es camé Jeffery?
Are you stoned, Jeffery?
Ça suffit Jeffery.
Knock it off, Jeffery.
Retourne au Plaza pour continuer tes jeux puérils avec Jeffery.
Why don't you just go back to the Plaza... and play your little boy games with Jeffery.
Lieutenant, je suis le docteur Jeffery Rosenberg et je veux vous parler d'un homme qui suce le sang des gens.
Lieutenant, my name is Dr. Jeffery Rosenberg... and I want to talk to you about a man who sucks the blood out of people.
Jeffery, je t'en prie.
Jeffery, please.
Jeffery, tu deviens hystérique!
Jeffery, you're getting hysterical!
Jeffery!
Jeffery!
Jeffery.
Jeffery.
Jeffery, calme-toi!
Jeffery, will you calm down?
Au fait Jeffery.
Oh, Jeffery.
Je suis Jeffrey Marsh.
I'm Jeffery Marsh.
Jeffery est mort.
Jeffrey is dead.
- Jeffery chéri, comment était ton voyage?
- Jeffery darling how was your trip?
Pour ce qui est d'ouvrir au public, on a un gars qui ferait passer Jack l'Éventreur pour un amateur. Je dois m'assurer qu'il n'est plus là.
Now, as far as the areas open to the public, we may have somebody on our hands who makes Jeffery Dahmer look like a Cub Scout, and I've got to be sure he's not here.
Jeffery va s'en occuper, n'est-ce pas?
Oh, Jeffrey'll get it, won't you, dear?
Mes avocats, M. pat Hutton et M. Morris Jeffery et le Conseiller royal M. Damien Collins.
Solicitor Mr Pat Hutton, my barrister Mr Morris Jeffery... and queen's council Mr Damien Collins.
Jeffrey, ce repas est particulièrement mauvais.
Jeffery. The food's exceptionally bad today.
Vous vous rappelez de Jeffery Appella qui me tabassait en septième?
RememberJeffrey Appella? Kept beating me up in the fifth grade?
Qui vais-je interviewer? Jeffery Steinzberg.
- Jeffrey Steinzberg.
Jeffery Steinzberg.
- Jeffrey Steinzberg.
- Dois-je te rappeler la bar mitzvah de cousin Jeffery?
- Remember cousin Jeffery's bar mitzvah?
Jeffery voulait me donner les résultats de mes examens de sang.
Jeffery wanted to give me the results of the extensive blood work that I ordered.
Voici Jeffrey Barnes, le nouveau champion du monde de "Missile Command". VALLÉE DE SAN FERNANDO, 1983
I'd like you all to meet Jeffery Barnes, the new "Missile Command" world champ.
Prends des notes. Jeffrey connaît si bien les femmes.
Make notes Desmond, it is clear that Jeffery knows everything about us women.
Jeffrey, on peut regarder le film sur les kangourous?
Hey Jeffery, can we watch that kangaroo movie again?
Qu'est-ce que t'as fait, Jeffrey?
What have you done, Jeffery? What have you fucking done?
T'as fait quoi, pour Jeffrey?
What'd you do about Jeffery?
- Bonjour, Jeffery.
Oh! - Hello, Jeffrey.
J'ai écrit un discours en expliquant que les gens devaient prendre des décisions, qu'ils devaient renvoyer les juges, les bureaucrates, et le gouvernement centralisé. Jeffery Bell
It would be an attack on 50 years of government interference in people's lives.
Débarrassons-nous de ces menottes, Jeffrey.
Let's get out of these cuffs, Jeffery.