English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Kahlua

Kahlua translate English

87 parallel translation
- Du Kahlua.
- Kahlúa.
Prendre une tasse d'aconit, ajouter deux cuillers à café de fougère, finement coupée, ajouter deux jaunes d'œufs de perroquet à tête rouge.
To one cup of wolfs bane, add two tablespoons of maiden fern, chopped finely, add the beaten yolks of two eggs of a red-eyed Kahlua bird.
Garçon, un autre Kahlua et ginger ale, SVP.
Waiter, another Kahlua and ginger ale, please.
Il n'y a plus de gin et les martinis Kahlua sont figés.
We're out of gin and the Kahlua martinis aren't moving.
Tu m'offres un kahlua, et tu me racontes ton désespoir.
Come on, man. Buy me a Kahlua and tell Jack your desperate troubles.
Va te chercher un punch bien dosé et respire à fond.
Just get yourself a double Kahlua punch. Take a deep breath.
Ma liqueur de café maison.
My homemade Kahlua!
- Vous avez du Kahlua?
- You have any Kahlua?
J'ai dû renverser du Kahlúa.
That's an "F." I must have spilled some Kahlua.
- On a de la vodka, pas de Kahlua.
- Got vodka, no Kahlua.
Et il y a de la liqueur de café dedans.
And there's Kahlua in it.
Une nuit, ta mère avait bu un petit peu trop et je...
One night your mother had a little too much Kahlua- -
Faut dire que je m'enfilais sa thermos de liqueur de café!
Probably'cause I was swigging kahlua out of Mr. Pang's thermos.
appareil photo jetable... cacahuetes au Kahlua... lotion non testee sur des animaux...
Disposable camera Kahlua flavored peanuts hand lotions, no animal-tested...
Du kahlua et de la crème glacée...
Kahlúa and ice cream.
Pas de glace, pas de vodka, pas de Kahlua.
No ice, hold the vodka, hold the Kahlua.
C'est juste que c'est toujours les enfants qui n'ont jamais bu qui prennent une gorgée de Kahlua et tombent d'une fenêtre.
It's just it's always the good kids who've never had a drink that take one sip of Kahlua and fall out of a window.
Le secret pour faire des bons caramels et une toute petite dose de bière!
Now, the secret to really good Fudge is a tiny bit of Kahlua.
En fait, c'est un tout petit peu de bière pour les caramels, et un tout petit peu pour la chef cuistot!
Well, it's a tiny bit of Kahlua for the Fudge, a tiny bit for the chef.
Kahlua se jette à la gorge de la femme?
Kahlua freaks and rips out the wife's throat?
Elle avait glissé sous le canapé, sûrement quand Kahlua a attaqué Lori.
It slipped under the living room couch - presumably when Kahlua attacked Lori.
Un chien a bien attaqué Lori mais c'était pas Kahlua.
Well, a dog did attack Lori, but it wasn't Kahlua.
Les marques sur le cou de Lori ne correspondent pas.
The bite marks on Lori's neck are inconsistent with Kahlua's teeth.
Tu veux dire que Kahlua est libre?
Oh, which means Kahlua gets to walk.
Selon la copine de Michael, Kahlua était à lui mais elle a choisi Lori.
According to Michael's girlfriend, the dog was his, but Kahlua chose Lori.
Ici, Kahlua.
Kahlua, come.
Viens là, Kahlua.
Kahlua, co Come here.
Viens là, Kahlua.
Kahlua, come.
"Kahlua".
Kahlua.
J'ai parlé au Contrôle des Animaux, Kahlua n ° 2 a été adoptée le jour du meurtre.
Spoke to Animal Control. Kahlua number two was adopted the same day as the murder.
Il a adopté le spectre de Kahlua. Une dent cassée à gauche.
He adopted Kahlua's doppelganger.
Tu t'en fiches.
You don't give a damn about Kahlua!
Quand Kahlua n ° 2 est partie, Kahlua n ° 1 est sortie de sa cachette.
When Kahlua number two took off, Kahlua number one came out of hiding.
- du Kahlua...
- Kahlua...
- du Kahlua et de la root beer.
- Kahlua and root beer.
Kahlua, root beer...
Kahlua, root beer...
- Kahlua et crème.
- Kahlua and cream.
Kitty, je ne pense pas qu'elle peut ramener de l'alcool au travail.
Kitty I don't think she is allowed to bring Kahlua to work.
Un peu de Kahlúa dans votre café? On est à court de champagne.
Meanwhile, I've stumbled onto some high-class, once-in-a-lifetime fantasy shit here.
Je préfère les liqueurs douces... comme le Kalua.
I like a sweet drink. Maybe Kahlúa.
Achète-moi de l'alcool en duty-free.
Get me some duty-free Kahlúa.
Après un concours de Miss Hawaï tropiques au Sheraton Halia Kahlua Lea,
- Bart created a ruckus on a Hawaiian Airline jet...
Tu sais que si tu mélanges du Kahlúa avec du scotch, ça a le goût du Dr. Pepper?
Do you know that if you mix Kahlúa and scotch, it tastes just like Dr. Pepper?
Au fait, du lait pour bébé au Kahlúa, c'est pas mauvais.
By the way, baby formula and Kahlúa, not bad.
Rhum, Grand Marnier, Kahiua. Et on allume la mèche.
Myers Rum, Grand Marnier, Kahlua, and now for the ride.
Je crois que j'ai une bouteille de liqueur de café.
I think I got an old bottle of Kahlúa somewhere.
Vous avez dit que le chien avait mangé tous les cookies, mais vous les aviez même pas cuisinés, car vous étiez trop occupée à boire de la bière et regarder cette rediffusion sur Paul Newman.
You told him your dog ate your bake sale cookies, but you didn't bake them'cause you were too busy sipping kahlúa and watching that Paul Newman retrospective.
Et pour ton information, Donna, ce que je buvais n'étais pas alcoolisé!
And for you information, Donna, kahlúa is barely a drink.
On a amené de la bière.
We brought Kahlúa.
Ils avaient Kahlua.
They had Kahlua.
- L'absence de Kahlúa.
No kalua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]