Translate.vc / French → English / Kama
Kama translate English
164 parallel translation
Une ville sur la Kama...
A town on the Kama...
Sur la Kama?
On the Kama?
Connais-tu le Kama-Sutra?
Giulietta, do you know the Kama Sutra?
Kama...
Kama...
Kama.
Kama.
Tu es Kama... qui veille sur la flamme sacrée?
You are Kama... who wakes over the holy flame?
Je veux savoir, Kama, pourquoi tes compatriotes m'ont montré mon sosie dans le temple.
Kama, I want to know why your compatriots have shown me my look-alike in the temple.
Ta Phénicienne, Kama, s'est enfuie avec le Grec Lycon.
Your Phoenician, Kama, has fled with Lycon the Greek. Don't move!
Si tu veux revoir Kama, tu dois faire ce que j'ordonne.
If you want to see Kama again, you have to do as I tell you.
Prix de karaté et de judo, ceinture noire de Kama sutra.
Trophies for karate and judo. Holder of the Kama Sutra black belt.
- Tu as vu l'elue de ton côur illustrer le Kâma-sutrâ.
You saw your sweetheart illustrate all the chapters of the Kama-sutra.
Avez-vous le Kama-sutra?
Do you happen to have a copy of the Kama Sutra?
Kama
NlCHO-GAMA ( DOUBLE KAMA )
Tesshin Jôkôshû Kama de l'école d'Okinawa
Tesshin Kamiesu Chained Sickle, Okinawan Kobudo
C'est tes deux adeptes du Kama-Sutra.
That's your pair, the Kama Sutra set.
Vous n'avez pas vu mon Kama-Soutra, tortures garanties!
You ain't seen the Spanish deck yet. That's 40 percent more torture.
Kama Sutra
Kama Sutra
Watsui-kama.
What's his karma!
- C'est Baba Kama, page 29a.
- It's Bava Kama, page 29A.
C'est Baba Kama, page 31b.
It's Bava Kama, but it's 31B?
- Ce n'est pas Kama sutra.
Nothing to Kamasutra.
Qui c'est, Kama?
Who is it, Mr. Kama?
Il ne s'agit pas de notre convention sur le Kama Sutra d'hier soir?
This wouldn't happen to be about our Kama Sutra convention last night?
Vous voyez le jeu de Mlle DiPesto pour ce qu'il est.
TRY THE KAMA SUTRA. NO. NO.
Tu connais le Kamasoutra? En Inde, notre ami s'appelle le lingam Et la chose... comment déjà?
In the "Kama Sutra," our friend here is called'lingam'and the other thing's called...
Le Kama Sutra en 3D... édition apesanteur.
"The Pop-Up Kama Sutra. " Zero Gravity Edition. " That's mine.
" Le Kama Sutra.
" The Kama Sutra.
Me fais pas le Sutra avant le Kama!
Don't blow the ending for me now.
Claire, tu te rappelles le Kama Sutra, page 19?
Claire, do you remember? Remember the Kama Sutra, page 19?
As-tu lu le Kama Sutra que je t'ai passé? Non!
Have you read that Kama Sutra I gave you?
"Je dis ABRA-CA-DABRAaaaah!"
♪ In-kama-koray-ah-ma. ♪ In-kama-koray-ah-ma.
T'as vu ça dans le Kama sutra?
How many times have you been in that position with a sheep? Never mind.
Est-ce que tu connais le Kama Sutra?
All right, Jerry, are you familiar with the Kama Sutra?
C'est de l'huile de N'Kama.
This is N'Kama oil.
- Cette huile te laisse plus de temps.
N'Kama oil will give you more time.
Je n'ai plus d'huile, Xena.
This is all the N'Kama oil I have, Xena.
Pas une fois il ne m'a questionne sur le cricket ou le Kama Sutra... - Je ne sais plus ce que je dis.
He didn't ssk me if I could spin the ball at cricket or kama sutra or... I don't even know what I'm talking about.
L'lnde au seizième siècle. Ainsi, le Kama-Sutra, le livre le plus tantastique jamais écrit.
So, Kama Sutra, the greatest book of love ever written.
Kama, signitie l'amour, et Sutra qu'est-ce que cela veut-il dire?
"Kama" means... Love. And "Sutra" means?
Le Kama-Sutra nous enseigne les ditterentes manières de se servir de notre corps pour l'amour.
The Kama Sutra teaches us the many ways to use our body for love.
La sagesse inhérente au Kama-Sutra est telle qu'elle nous enseigne à ne jamais se précipiter.
The wisdom of the Kama Sutra is such, it teaches us not to rush.
Elle enseigne le Kama-Sutra.
She teaches the Kama Sutra.
J'enseigne à mes tilles le Kama-Sutra. Que l'art de l'amour est plus important que l'acte lui-meme.
I teach my girls the Kama Sutra... that the art of love is much more than the act itself.
On peut combiner ce qu'on appelle "le baiser lancinant".
Now we add to this what the Kama Sutra calls "The Throbbing Kiss".
Le Kama-Sutra appelle ceci
Called by the Kama Sutra :
Voyons ce qu'enseigne le Kama-Sutra. Il nous dit que l'union véritable entre un homme et une temme... peut taire évoluer ce luxure en une contiance absolue en l'autre pour réaliser une union partaite avec lui. Chaque entité devient alors partie intégrale de l'autre.
Now we must listen to what the Kama Sutra teaches... that the true union between man and woman can take us beyond this animal lust into total trust and merging with the other, where each becomes both.
Connaissez-vous ce texte ancien qu'on appelle le Kama Sutra?
Excuse me, are you familiar with the ancient text known as the Kama Sutra?
C'est pour ça que Cooper l'a quittée pour toi.
That's why Cooper left her for you, the Kama Sutra herself.
Une édition du Kama Sutra avec des illustrations.
- What? An early edition of "Kama Sutra"... with illustrations.
Le Kama Sutra de l'amour.
The Kama Sutra of Love.
- Lisez le Kama Sutra.
THESE HUGE GRASS ROOTS FANS.