Translate.vc / French → English / Kao
Kao translate English
171 parallel translation
Autrefois l'orgueil de Kao Chung, le plus fameux des pirates chinois.
once the pride of Kao Chung, the most notorious pirate in all China.
Autrefois, l'orgueil de Kao Chung, le roi des pirates de la mer de Chine.
once the pride of Kao Chung, number one pirate of the China Sea.
Kao Li-hsi :
Yang Kwei Fei :
Kao, Le Chef des Eunuques, va arriver.
Kao, Chief of the Eunuchs, is at your service.
C'est sans doute Kao?
It was Kao I suppose?
Rentrez au Palais, avec moi et Kao.
Come back to the Palace with Kao and me.
C'est toi, Kao?
I believe your name was Kao?
Attendez.
That's enough, Kao.
Je ne peux pas oublier Kao.
I can't seem to forget Kao.
Qu'en penses-tu, Kao?
How about you, Kao?
Kao!
Lao Kao!
Kao va s'évader ce soir.
Kao is breaking out tonight.
Dis-lui que c'est dangereux, ce soir.
Kao is escaping? Tell him it's dangerous tonight.
Ils vont le tuer? Dites?
They won't kill Kao, will they?
Tue-moi, comme tu as tué Kao!
Kill me... like you murdered Kao!
Malheureusement, c'est trop tard pour sauver la vie de Kao!
But you're not able to save Kao's life. That's why...
A Kao Lun.
A Kaolun.
Et bientôt, nous risquons de rencontrer Yan Lin, Wan Da, et Chou Gao-cheng.
Let's go further we'll meet Vulture Yien Lin, Blue Eagle Wan Da The Owl Shou Kao Shing
Il faut qu'elle soit digne de notre maître Gao.
She doesn't deserve Mr. Kao otherwise.
Il est très différent de son père.
Mr. Kao is so different from his father.
Petit, bois avec moi.
My compliments, Mr. Kao.
Maître, faites attention!
Mr. Kao, be careful!
Protégez le maître!
Stay with Mr. Kao.
Emmenez le maître!
Take Mr. Kao and run.
Maître, partez!
Come on, Mr. Kao.
Maître, allons-nous-en!
Run, Mr. Kao.
TUER GAO PENG C'était donc lui.
"Kill Kao"
Chang San dit Sabre-divin. Ce serait un ami de Gao Peng.
Chang, the Magic Sword, is a friend of Kao's.
Ce bâtard de Gao Peng, j'aurais dû le tuer.
I should have killed Kao.
Tout le monde sait que tu vas tuer Pai pour Gao Peng.
Everybody knows you're doing it for Kao.
Gao m'a donné 500 taels pour ta tête.
But why? Kao offered me 500 taels for killing you.
Maître Kao, quel honneur.
Master Ko, why the surprise visit?
Maître Kao, prenez place.
Master Ko, please sit down.
Maître Kao, je suis vraiment désolé.
Master Ko, I must apologise.
Et si Kao vient?
- What happens if Master Ko comes?
Ça va, merci. Je m'appelle Kao Tai-hoi.
I'm fine, thank you.
Kao Tai-hoi, tu dois rendre Jade, la femme de Lam Sai-kwong.
You'd better release Lam Sai-kwong's wife.
Kao Tai-hoi, tu t'es suffisamment moqué de moi.
Ko Tai-hoi, you've really caused me trouble.
Kao Tai-hoi a dû l'enlever aussi. Et moi, du coup, je l'ai sauvée aussi.
She must have been kidnapped by Tai-hoi, so I rescued her too.
Je suis la fille adoptive de Kao, idiot!
I want to say I'm Master Ko's goddaughter, you idiot!
À voir ta tête, Kao Tai-hoi a dû abuser de toi.
I think Tai-hoi probably slept with you.
LA CHINE AU HUITIÈME SIÈCLE
Kao Li-hsi : Eitaro Shindo
Kao est déjà parti là-bas.
Kao is there already.
On a grandi ensemble, toi et moi, comme des frères.
Sheng-hun, we were adopted by Kao
Kao et Li acceptent notre offre.
Kao and Lo are going to help us.
Félicitations.
Congratulations, Mr. Kao.
Je me nomme Gao Peng.
My name's Kao,
Maître.
Mr. Kao.
Maître, ne faites pas ça...
Mr. Kao, don't be so foolish.
Gao Peng?
Kao?
Maître Kao.
Master Ko.