Translate.vc / French → English / Kasper
Kasper translate English
395 parallel translation
1690. Kasper et Magdalena.
1790. "Kasper and Magdalena."
Il travaille pour un certain Gutman... facile à repérer, il fait 130 kg!
He's working for a man named Kasper Gutman. You can't miss Gutman. He must weigh 300 pounds.
Kasper, essayez d'avoir le Dr Bradley et Melville immédiatement, et dites-leurs de se rendre à la maison de Walgate.
Kasper, get hold of Dr. Bradley and Melville right away. Have them meet us at Walgate's house.
Allô, Kasper?
Hello? Hello, Kasper?
Gaspard.
Kasper.
Je veux la fiche de Kasper, Pradier et le dossier Madrier.
I want the full record on Kasper. Charles Pradier and Madrier. So extricate yourself.
Vous avez localisé Kasper?
Did you find out where Kasper is?
Salut mon gars.
Hey, man, see him, Kasper?
Je suis Kasper Korman.
I'm Kasper Korman.
Inspecteur Kasper Korman.
Officer Kasper Korman.
Kasper, viens!
Kasper, come!
Inspecteur Kasper Korman.
Inspector Kasper Corman.
- J'irai moi-même alors.
Kasper is not going on his own.
c'est le plus important.
Kasper had a look at your cow.
Kasper a regardé ta vache : il faudrait la mener à la ville.
It's time to take her to town.
Kas...
Kasper!
Comme son lit était vide, j'ai pensé que maman était dans le phare, à s'occuper de la radio.
I thought mother was up there again, fiddling with the radio... since her bed is empty. Kasper could be up there as well.
Je n'ai pas eu mes règles depuis que Kasper... Il doit y avoir quelque chose.
Something is going on, surely.
Kasper, c'est joli.
Kasper, that's nice.
Mes poteaux m'appellent Kasper.
My homies call me Kasper.
Le fameux Kasper?
The famous Kasper?
On doit s'occuper de gosses morts.
We have some dead kids to account for. Kasper and his squeeze gave us zip.
{ \ pos ( 192,207 ) } Kasper et son coup nous ont donné que dalle.
What's the next move?
- Pourquoi ils étaient avec Kasper? On est cool avec Kasper.
We a'right with Kasper.
Comment une baltringue de wigger comme Kasper obtient le respect d'une équipe de durs comme Bop Street?
How's a punk ass wigger like Kasper get respect from a crew hard as Bop Street?
T'as bougé les produits de Kasper de l'endroit qu'on a investi ce matin?
You moving Kasper's product out of the place we took down this morning? Look, man.
Ecoute, mec. Les camés veulent ce que Kasper vend.
Fiends want what Kasper's selling.
Un Blanc, un certain Kasper devait passer lui filer du fric.
Some white guy named Kasper was coming by to drop off money.
Amado avait rendez-vous avec Kasper?
Amado was meeting Kasper? I wasn't supposed to know.
Il faut qu'on réinterroge Kasper.
We need to take another run at Kasper.
La rue aime Kasper du moment qu'il met de l'argent dans leurs poches.
Streets got nothing but love for Kasper long as I'm putting money in their pockets.
Tu devrais peut-être repenser à l'alibi de Kasper que tu donnes.
You might wanna rethink this alibi you're handing Kasper.
Kasper a plein de choses à dire sur toi.
Kasper's got plenty to say about you.
- Nous l'appellerons Kasper!
We'll call him Casper.
On perd du temps, Kasper.
Were losing time, Kasper.
- Vous connaissez un certain Kasper?
Do you know a man named Kasper?
- Si Kasper tombe sur lui, Choucas est cuit.
He can cause a lot of trouble.
- Vous m'étonnez, Kasper.
This is surprising, Kasper.
Ce Juhansen...
Now we've got this Kasper Juhansen...
Kasper n'ira pas seul.
There's nothing to spy on.
Kasper!
Hands up!
Kasper!
Kasper!
Kasper pourrait y être aussi... avec elle...
Together with mother...
Maman est toujours là, Kasper aussi.
Mother's still here and Kasper too. See! Look there!
Deux mois... trois...
I haven't had a period since the time Kasper left.
Kasper voulait...
And the mute, too.
Kasper était là aussi.
Kasper was there as well. In the dream?
Kasper.
Kasper.
C'est bien Kasper.
It is him... Kasper.
- Tu délires, mec.
Then why were they rolling with Kasper?
J'étais pas censé savoir. Kasper venait le payer pour un boulot qu'il a fait.
Kasper was coming by to pay him for some work he did.