English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Keiko

Keiko translate English

437 parallel translation
AWAJI Keiko MIYOSHI Eiko
KEIKO AWAJI, EIKO MIYOSHI NORIKO SENGOKU, FUMIKO HONMA
Keiko Tushima...
Keiko Tushima...
- Keiko.
- Keiko.
La courtisane : Keiko Koyahagi
AKITAKE KONO
Keiko TSUSHIMA
Shino KEIKO TSUSHIMA
- Keiko KISHI Chishu RYU
KEIKO KISHI
Keiko Awaji ( la femme d'Okada )
Keiko Awaji ( Okada's wife )
Fabrice Arduini et Keiko Tsuboi
Fra Mars ( a.k.a. Kipirdat )
Tsuruko Umano, Keiko Muramatsu, Ayako Honma, Kaoru Matsumoto
TSURUKO UMANO KEIKO MURAMATSU AYAKO HONMA KAORU MATSUMOTO
ICHIKAWA Danko Le messager :
KEIKO OGASAWARA, MASAO ODA KO NISHIMURA
- Kamatari FUJIWARA Akihiko HIRATA Eiko MIYOSHI - Keiko AWAJI
KAWATSU Seizaburo
Allez, viens, Keiko!
Come on, Keiko!
Viens, Keiko, allons-y!
Come on, Keiko, let's go!
Keiko, vas-tu arrêter de faire la difficile?
Keiko, will you stop being difficult?
Keiko!
Keiko!
Keiko?
Keiko?
La chatte Tama aura certainement jeté un sort à Mademoiselle Keiko parce qu'elle appartient à la lignée des Gensai.
Probably the cat Tama has cursed Miss Keiko because she is in Gensai's line.
Keiko...
Keiko...
Eitaro OZAWA Keiko AWAJI
EITARO OZAWA KEIKO AWAJI
Merci, Keiko.
Thanks a lot, Keiko.
Keiko, ce kimono est trop classique.
Listen, Keiko, that kimono's too conservative.
Je suis assez occupée, alors je serai brève, Keiko.
I'm pretty busy... so I'll be brief, Keiko.
Écoute, Keiko.
Listen, Keiko...
Keiko, tu ne trouves pas que cet homme ressemble à Yasuo?
Listen, Keiko, don't you think that man looks a lot like Yasuo?
Ça suffit, Keiko.
Come on, Keiko.
Keiko, épouse-moi.
Keiko, marry me.
Je suis Keiko, du bar le Carton.
I'm Keiko, from the Carton bar.
Ryuzo SHIMADA, Matasaburo TANBA Chizuko TAKAMORI, Keiko KOYANAGI
SHIMADA RYUZO TANBA MATASABURO TAKAMORI CHIZUKO KOYANAGI KEIKO
NAKADAI Tatsuya KISHI Keiko
TATSUYA NAKADAI KEIKO KISHI
Keiko, la doctoresse :
Keiko, the doctor :
Mme Keiko...
Mrs. Keiko...
Keiko... aime-moi, je t'en prie.
Keiko... love me, I beg you.
Je t'en prie... dis, Keiko!
I'm begging you... speak to me, Keiko!
Keiko, je ne te ferai rien.
Keiko, I won't do anything.
Pour moi, Kelko était plus belle que les fleurs.
And to me, my Keiko was more lovely than the blossoms.
Ne pleure pas, Keiko chérie, quand il t'apportera mon journal.
So do not grieve, my dear Keiko, when he brings you my journal.
FIN Adaptation : Fabrice Arduini et Tsuboi Keiko
The End
Keiko YUMI
Keiko YUMI
FIN Adaptation : Fabrice Arduini Tsuboi Keiko
THE END translation :
Keiko va descendre.
Keiko will come down.
Keiko est en colère après moi.
Keiko's mad at me.
Si seulement Keiko avait son diplôme.
I wish Keiko would get licensed soon.
Keiko, tu pourrais aller voir M. Takaichi, au syndicat?
Keiko, would you go see Mr. Takaichi at the union?
L'uniforme de Keiko lui va bien.
Keiko's uniform fits her well.
J'ai ramené Keiko.
I brought Keiko home.
Keiko, lève-toi.
Keiko, get up.
Keiko, réveille-toi.
Keiko, wake up.
Que Keiko devienne coiffeuse.
Let Keiko become a hairdresser.
Keiko, fais attention.
Keiko, watch out.
Dis-le-moi, Keiko.
Tell me, Keiko.
Keiko.
Keiko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]