Translate.vc / French → English / Key
Key translate English
24,217 parallel translation
La clé de la chambre forte.
ROWAN : Key card and vault combination.
C'est un système à deux clés.
Looks like we've got ourselves a two-key system.
Nous avons la première des deux authentifications pour accéder aux fonds de Kirk.
Robbing Key Atlantic got us the first of two authentications we need to access Kirk's funds.
- Cigarette, passe.
TOM : Smokes. Key card.
Ils savent pour l'enlèvement.
Key Atlantic's been notified of Pruitt's abduction.
- Elle a gardé la clé?
- She kept the key?
- Où est la clé de l'appart?
- Where's the apartment key?
Désolée, je ne trouvais pas la clé.
Sorry, couldn't find the key.
- Où est la clé?
- Where's the key?
Verrouille la porte et prends la clé.
Lock the door and take the key.
J'ai pris le double des clés de maman.
Got the spare key from Mom.
Nous pensons que Jane était un membre clé de Sandstorm, envoyée vers vous comme cheval de Troie, et on suit la situation depuis ce moment-là.
We believe that Jane was a key member of Sandstorm sent to you as a Trojan horse, and we've been monitoring the situation ever since.
Certains témoins-clés prétendent qu'elle avait une arme.
There were conflicting reports with some key witnesses claiming she had a weapon.
La clé, c'est le regard, vous devrez lever les yeux par intermittence et avoir l'air de parler du cœur.
Eye contact is key, however, so you're gonna wanna look up intermittently, and look like you're talking from the heart.
Je t'ai pris un porte-clé.
Oh, got you a key chain.
La clé.
Key.
[Soupir] La clé.
[Sighs] Key.
Au fait, je vais avoir besoin d'une clef pour la maison.
In fact, I'm gonna need a key to the big house.
- Le fromage, c'est la clé.
Yep. - Cheese is key.
Où est la clé de la salle de bain?
Where's the bathroom key?
Nous n'avons toujours pas la clé de la salle de bain.
We still don't have a bathroom key.
Les cellules de Charlie sont la clé pour déverrouiller la formule.
That video makes it look like Charlie's biology is the key to unlocking the formula.
C'est une carte clé.
It's a key card.
( Patterson ) Bon, alors qu'est-ce que cela déverrouiller la clé?
( Patterson ) Okay, so what does this key unlock?
Mais qui est ce que votre clé est pour.
But that is what your key is for.
Clé?
Key?
Cette fille pourrait être la clef pour arrêter une attaque terroriste imminente sur le sol américain.
This girl could be the key to stopping an imminent terrorist attack on U.S. soil.
Cette fille pourrait détenir la clef pour stopper un des groupes terroristes les plus dangereux si elle se trouve avec des personnes en qui elle a confiance.
This girl could hold the key to taking down one of the most dangerous terror groups if she's with people she trusts.
C'est une clé de cryptage.
It's a 256-bit encryption key.
Nous croyons que la localisation ce cas sera la clé pour le trouver.
We believe that locating this case will be the key to finding him.
♪ et votre bateau attend par la clé ♪
♪ and your boat waits down by the key ♪
Peut-être que ce qui a tué Alice peut être la clé pour sauver Oscar et trouver Kira.
Maybe what killed Alice can be the key to saving Oscar and finding Kira.
Jordan n'a jamais récupéré ses clefs et j'étais juste...
Yeah, um... Jordan never took back his key and I was just...
J'analyse 16 locus clés, ça devrait aller vite.
All right, I'm assaying 16 key loci.
Comme au bon vieux temps. Dans cette enveloppe, je t'ai mis une copie des clés de ma maison et de mon vélo.
In this envelope, I left you a copy of my house key and my bike key.
Comme ça, tu pourras te déplacer en ville comme les locaux.
My bike key. So you can enjoy the city as the locals do.
J'ai la clé, on y va.
I got the key. Let's go.
L'important étant le mot "failli".
I think the key word there is "almost."
J'avais la clé, je suis entré et l'ai trouvée, allongée sur le sol de la cuisine.
I had the key, so I let myself in and I found her, just lying on the kitchen floor.
On a trouvé du carbonate de calcium dans ses voies respiratoires... un ingrédient qui se trouve normalement dans la peinture.
things with my mom. Room key from the Motel Clarise.
C'est protégé par un puissant sortilège, mais le shérif m'a pris la clé.
It is protected by a powerful spell, but the sheriff took the key from me.
Récupère cette clé et la plume est à toi.
Acquire that key and the quill is yours.
La porte est scellée par la magie et le shérif a la clé.
The house is locked with magic, and the sheriff has the key.
Le secret est de le stocker sous terre.
The key is to store it underground.
Trouvons cette clé et sortons vite d'ici.
Then let's find that key and get the hell out of here.
Trouvons la clé.
Just find the key.
Grand-mère a trouvé la clé.
Grandma found the key.
- On a la clé?
- Do we have the key?
T'as tiré sur celui qui avait la clé, gros malin.
Hey, that guy you shot, genius, was the one with the key.
Vous avez jusqu'à cinq pour me dire où est la clé.
I'm going to give you to the count of five to tell me where the key to the boat is. - One.
Qui garde la clé du bateau?
Who has the key to the boat?