English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Kiddo

Kiddo translate English

2,147 parallel translation
Kiddo, cette maison est pleine de femmes, et avec le nom d'une fille comme Phoenix, tu vas grandir et devenir une sissy.
Kiddo, this house is full of women, and with a girl's name like Phoenix, you might grow up to be a sissy.
Kiddo, que se passe-t-il?
Kiddo, what's wrong with you?
Tu vis mon rêve, petite.
You're living my dream, kiddo.
- On va faire la foire, c'est sûr.
- We're gonna paint the town, kiddo.
Nous n'appartenons qu'à un seul genre :
We belong to a single species, kiddo. Humanity.
Hé, bonhomme!
Hey, kiddo!
Franchement, je trouve ça très troublant.
I don't know, kiddo. This is messed up.
Je n'y comprends rien, mais bravo.
Okay. Don't know what that means, but nicely done, kiddo.
Bonne chance, fiston.
Good luck, kiddo.
Salut fillette.
Hey, kiddo! How you doing?
- J'ai vu le futur, et tu es dedans, ma grande.
I've seen the future, and you're it, kiddo.
Tout va bien.
You're in great shape, kiddo.
Salut, fiston. - Ça parle de quoi?
Hey, kiddo, what are you reading about?
Voilà, mon petit chéri. Je vais devoir te laisser.
Okay, kiddo, I gotta go.
Vous avez vraiment le truc.
Yeah, turn on. You gotta turn on the power, kiddo.
T'es vraiment à côté de la plaque!
Kiddo, you don't know what you're talking about.
Là-dessus, t'as pas tort.
You're right, kiddo, it sure is.
Tout va bien?
Everything OK, kiddo?
N'oublie pas de signer ta carte, petit.
Don't forget to sign your card, kiddo. Thanks a lot.
Tu peux aujourd'hui, fils.
You can today, kiddo.
Oui, fiston, je suis fier!
Yeah, kiddo. That's mighty white of you.
Mon petit, vous l'avez probablement bien perçu.
Ah, kiddo, you probably got him right.
Elle a besoin de dormir, mon petit.
She needs to sleep, kiddo.
C'est bien pour toi, mon petit!
Good for you, kiddo!
Quelque chose t'embête, ma belle?
Whoa! Something troubling you, kiddo?
J'ai vraiment foutu le bordel.
I've really messed up, kiddo.
Mon garçon, on doit discuter des économies d'eau.
So, kiddo, we need to talk about some water conservation.
- Je te trouverai toujours, ma puce.
I'll always find you, kiddo.
- Merci, mon petit.
- Thanks, kiddo.
Pourquoi êtes-vous là?
Hey, kiddo. What, what are you guys doing here?
Salut fillette.
Hey, kiddo.
Regarde autour de toi. Ça t'appartient.
Look around, kiddo. lt's all yours.
- Petit, tu réfléchis trop.
Kiddo, you are overthinking this.
Je te connais, moi aussi.
And I know you too, kiddo.
Je te trouverai toujours.
I'll always find you, kiddo.
- Oui, petit.
- Yeah, kiddo.
Allons, allons, petit.
There, there, kiddo.
Que t'arrive-t-il, fiston?
What's with you, kiddo? Fever?
Le plongeur cartésien.
Cartesian diver. Good job, kiddo.
Un conseil, gamin.
Little tip, kiddo.
Tu serais chanceux de l'avoir.
You know, kiddo, You would be lucky to have her.
À dans une vie future, petite.
See you in another life, kiddo.
C'est officiel, il n'y a aucun monstre dans ta chambre.
Looks like your room is officially monster-free tonight, kiddo.
C'est intelligent, petit.
That's smart, kiddo.
Tu choisis bien tes amis, petite.
That's picking your friends, kiddo.
Toi aussi.
You could stand to lose a few, too, kiddo.
- Tous les coups sont permis.
All's fair, kiddo.
Coucou, petit.
Hey, kiddo.
- Salut, petite.
Hey, kiddo.
Salut fiston.
- Hey, kiddo.
Tu t'en sors très bien.
You're doing great, kiddo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]