Translate.vc / French → English / Kill
Kill translate English
139,760 parallel translation
Si je peux tuer le signal du téléphone, il n'y a aucun moyen de désamorcer la bombe.
If I can kill the cell signal, there's no way to set off the bomb.
Ou je la tue!
I'll kill her!
Ces trucs peuvent te tuer.
That stuff will kill ya.
D'accord... Si tu as de la chance, il te tuera avant que je puisse le faire.
Fine... if you're lucky, he'll kill you before I get a chance to.
D'avoir des rdv avec quelqu'un, qui vous offre ces merveilleux et inutiles cadeaux, puis qui tue tes coéquipiers et tes amis?
To have someone plan these dates and give you these amazing, useless gifts, and then kill a bunch of your co-workers and your friends?
Juste après que tu aies tué ces deux gars.
Right after you kill these two truckers.
On vous emmènera et vous aurez tout le temps pour tuer votre mère.
We'll get you to the sale in plenty of time to kill your mom.
Tu voulais pas tuer les camionneurs, n'est ce pas?
You didn't wanna kill those truckers today, did you?
Je lui ai juste dit ce qu'elle voulait entendre pour qu'elle ne nous tue pas.
I just told her what she wanted to hear so she wouldn't kill us.
Au moins votre ex n'a pas essayé de vous tuer et ensuite de vous livrer à une folle qui vous torture et exploite votre deuil envers votre seul vrai amour qui est mort car vous ne vouliez pas emménager avec lui.
At least your ex didn't try to kill you and then hand you over to a madwoman to be tortured and exploit your grief over your one true love who died because you wouldn't move in with him.
Les tirs ne tuent pas les gens.
Gunfire doesn't kill people!
Ce sont les gens qui tuent les gens!
People kill people!
Je pense que techniquement, les tirs tuent des gens.
I guess, technically, gunfire does kill people.
En me faisant tuer une personne innocente?
By making me kill an innocent person.
Il mérite une récompense pour sa victime.
He deserves a trophy for his kill.
C'est impossible de le tuer.
He's impossible to kill.
- il va te tuer.
- he's gonna kill you.
Ne vise jamais rien que tu n'es pas prêt à tuer.
Never point at anything you're not ready to kill.
- Ils ne peuvent pas tous nous tuer, si?
- they can't kill us all, right?
- Soit vous le réveillez maintenant, soit je fais en sorte que le prochain sujet soit... le "Docteur Joseph Himoff".
- I mean, it could kill him. - Either you wake him right now, or I will make sure the next test subject will be... "Doctor Joseph Himoff."
Vous allez me tuer d'abord.
You're gonna kill me first.
Non, Docteur, je ne veux pas que vous me tuiez.
No, Doc, I don't want you to kill me.
Ça pourrait te tuer.
And this could kill you.
Tu choisissais un poulet, il l'égorgeait, le plumait, le vidait et te l'emballait.
- He would kill the chicken... - What? ... defeather it, clean it,
Division One pense qu'on devrait le tuer immédiatement, avant qu'il ne réalise ce qu'il est.
Division One thinks we should kill him now, before he realizes what he is.
Ils arrivent, et ils vont te tuer.
They're coming, and they're gonna kill you.
Ils viennent et... et ils vont te tuer.
They're coming and... and then they're gonna kill you.
Ils les tuent.
They kill.
Mais rien qui n'explique pourquoi il a tenté de me tuer?
But nothing to explain why he was trying to kill me?
Tu sais le nombre de personnes qui pourrait tuer pour ça?
Do you know how many people would kill for something like that?
Tes envies de tuer, cette rage aveuglante qui te consume.
Your impulse to kill, that blinding rage that consumes you.
Cette fois, l'alpha a choisi de tuer devant le gang.
This time the Alpha made a choice to kill in front of the gang.
Juste avant le 1er meurtre.
Right before the first kill.
On ne tue plus d'humains pour se nourrir.
We don't kill humans to feed anymore.
Lemuel peut tuer les vampires, c'est pourquoi ils restent loin.
Lemuel can kill vampires, which is why they stay away.
Ils tuent et se nourrissent des gens.
They kill and feed on people.
Donc comment on les tue?
So how do you kill them?
Tu n'as pas à te suicider.
You don't have to kill yourself.
Tuez les tous!
Kill'em all!
Ils vont le tuer.
They're gonna kill him.
Pas si nous les tuons en premier.
Not if we kill them first.
Vous n'aurez plus à tuer aucun autre humain.
You'll never have to kill another human again.
Il peut vouloir tuer le plus de gens possible avant sa mort.
He may want to kill as many people as he can before he goes out himself.
Ces saletés te tueront.
These damn things'll kill ya.
- je la tuerai.
I'm gonna kill her.
Elle ne va pas nous tuer.
She's not gonna kill us.
Si tu balances ce que je viens de dire, je te tue.
If you tell anyone I said all that crap, I'll kill you.
Parce que ça va la tuer.
'Cause it'll kill her.
Et ceux qu'ils ne peuvent contrôler, ils les tuent.
And the ones they can't control, they kill.
Tu dis que je devrais me tuer?
You saying I should kill myself?
Comment je sais qu'ils ne la tueront pas?
Well, how do I know they won't kill her?