English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Kira

Kira translate English

2,259 parallel translation
Vous êtes repartie avec Kira?
You didn't leave the reading with Kira?
Kira et lui vont chez Lionel ensemble.
He and Kira are in Lionel's salon together.
Il guide les nouveaux auteurs comme Kira et T.J.
As a teacher. Guiding new writers like Kira and TJ.
"Pour ma Kira, bisous. T.J."
" to my girl Kira.
- T.J. et Kira étaient amants?
Love, TJ. " TJ and Kira were lovers?
Et T.J. a invité Kira? Oui.
And TJ invited Kira?
T.J. avait invité Kira.
TJ invited Kira too.
Kira a retéléphoné à 23 h. Elle a parlé de Sage?
Kira called you again at 11 : 00.
Vous avez raccompagné Kira?
Did you give Kira a lift home? No.
Après votre sortie, Kira a appelé un ami. Elle était très contrariée.
All right, after your drink with Kira, she called a friend.
Qui nous dit qu'il n'a pas raccompagné Kira?
Who's to say he didn't drive Kira to get hers?
Vous avez raccompagné Kira.
You gave Kira a ride after all.
Les menteuses ont touché le pactole. Votre client prétend avoir quitté Kira Danforth devant le bar.
Well, your client told us that he left Kira Danforth in a bar.
Kira vous a repoussé, vous avez eu peur qu'elle parle et vous êtes revenu pour la faire taire.
Kira rejected you, and you were afraid that she'd talk, so you came back to make sure that she wouldn't?
Kira est montée chercher son roman.
Kira ran up to get her novel.
Et vous incluez aussi Kira dans le lot?
You're saying that that would include Kira?
Kira possédait deux choses qui manquent cruellement à Shill.
Well, Kira had two things that Shill lacks...
Gareth était rentré chez lui bien avant que Kira soit tuée.
Gareth was home long before Kira was shot.
Et il ressemble au roman que Kira devait donner à Gareth?
How closely does it hew to the novel Kira was gonna give Gareth?
Son ordinateur a été cassé.
Kira's computer was smashed the night she was killed.
Ariana Cypher a dit que Kira arrivait toujours la première le matin.
You know, Ariana Cypher, she said that Kira was always the first person in the office.
Retournez jeter un coup d'œil à son ordinateur sans prévenir Ariana.
Take another pass at Kira's work computer. Don't tell Ariana why.
Kira écrivait sur moi?
Kira wrote about me?
Kira me rendait visite toutes les semaines.
And Kira... she came to see me every week.
Le manuscrit de Kira était sur son ordi dans le dossier "Budget".
Kira's manuscript was in a file on her hard drive titled budgets.
C'est à Shill que Kira a passé ses derniers coups de fil.
Kira's last phone calls were to Shill.
Si Kira avait pu tout révéler, il ne se serait jamais remis d'une telle humiliation.
If Kira exposed him for what he is, I can't see that guy surviving humiliation like that. - I know guys like this.
Tout comme vous devez votre come-back à Kira.
In the same way that you owe Kira your comeback.
La vie de Kira est une source d'inspiration...
Kira's life is an inspiration, but I...
On a trouvé le roman de Kira.
We found Kira's novel.
Kira avait confiance en vous et vous l'avez utilisée.
Kira trusted you, and you stole from her.
Vous avez tué Kira pour sauver votre héritage.
You killed Kira to save your legacy.
Dans quel état d'esprit était Kira le soir de sa lecture?
Do you have any idea what was on Kira's mind the night of the reading?
C'est parce que j'attaque votre mentor?
Look, Kira was your friend.
Quel rapport avec Kira Danforth? Le nouveau livre de T.J. Délinquant américain.
TJ's new book, "American delinquent".
T.J. avait fait quelques recherches mais manque de chance, le copain de Kira y est vraiment allé.
It was just his bad luck that Kira's boyfriend was actually there.
J'aurais dû vous dire que Kira allait faire la critique du livre de T.J.
Okay, I should have told you that Kira was going to review TJ's book. - In the Times.
Je ne voulais pas qu'il lui mette la pression.
I didn't want TJ pressuring Kira. It was too risky.
Le soir où vous avez raccompagné Kira, vous n'aviez pas l'intention de la représenter.
The night that you took Kira out after the reading... You knew that you didn't want to represent her novel.
Kira ne l'a jamais rendue. Elle devait la transmettre le lendemain.
It was due the day after she was killed.
Vous dites? Kira n'était pas publiée.
- Well, Kira's unpublished.
Si ce n'était pas vous, comment Kira a-t-elle fait?
Okay, if it wasn't you, how'd Kira get the assignment?
Shill s'est arrangé pour que Kira fasse la critique de son protégé.
Shill got Kira assigned to review his protege's book, Kira's first big break.
On lui confie par sureté. Kira était entouré de requins.
Kira was swimming with sharks.
Une amie comme Kira allait chanter vos louanges, vous ne pouviez faire qu'un carton.
A good friend like Kira singing your praises. That would have been a slam dunk.
Vous saviez que M. Shill avait pistonné Kira? Il a acheté un ami rédacteur en chef pour qu'il néglige le conflit d'intérêt.
Did you know that Mr. Shill got Kira the job, conned an editor friend of his over there into glossing over Kira's conflict of interest?
Kira vous aimait.
Kira loved ya.
Écoutez, Kira était votre amie.
She was in trouble.
Je suis un peu lent.
I may be dense, but what has this got to do with Kira Danforth?
T. J. et Kira étaient amis.
TJ and Kira were friends.
Le Times vous a montré sa critique?
Hey, any chance the Times let you see that review? Kira never handed it in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]