English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Koch

Koch translate English

160 parallel translation
Musique : Erland von Koch. Son :
Erland von Koch Sound engineer :
"Bien à vous, Annabelle Koch."
"Sincerely, Annabelle Koch."
C'est le bacille de Koch, responsable de la tuberculose,
That is the bacille de Koch that causes tuberculosis.
Et après moi, il y a eu Mlle Koch.
And after me it was Miss Koch in Disability.
Mlle Koch est venue après Mlle Olsen.
Miss Koch came after Miss Olsen.
Qu'est-ce qui vous ferait plaisir, M. Koch?
What do i fancy, sykes? I'll tell you what i fancy.
Tenez, touchez.
You talk big behind a badge, koch.
Quand tout ça sera terminé, qui allez-vous pleurer, Koch?
I have tears enough for both.
Shérif Koch, il a dû y avoir une intervention divine, pour que la corde casse comme ça.
Sheriff koch, there must be... there must be another hand in all of this for the rope to break like that.
Je vous rappellerai Koch,
I will remind you Koch
L'agent d'assurance à Halberstadt s'appelait Koch.
The insurance agent in Halberstadt was called Koch.
Robert Koch, Saarstrasse 21.
Robert Koch, 21, Saar Street.
Allô, Mme Koch?
Hello Mrs. Koch?
Allez M. Ie Maire...
Let's go, Mayor Koch.
Ils l'ont promis, comme Kemp, Koch, Magnuson, Javits et vous.
Well, they promised to, but so did Kemp and Koch... and Magnuson and Javits and you.
"Dump Koch." ( "virez koch" ) Eh bien, vous voyez.
- "Dump Koch." Well, there you go.
Il s'agissait de Robert Koch.
It was.. Robert Koch.
Vous n'avez jamais entendu parler du bacille de Koch?
You never heard of the Koch Bacillus?
Je vous fais bon prix, maire Kochie. "Je m'en sors bien?" Boit son cacao-crème, bagels et saumon fumé, B'nai B'rith, connard de Juif.
I got good price for you, Mayor Koch "How I'm Doing?" chocolate-egg-cream drinking, bagel and lox, B'nai B'rith, Jew asshole.
Maharajah de Calcutta tigre du Bengale, chimpanzé de Ceylan, puce de doberman, et bacille de Koch, dans l'ordre.
In his diverse reincarnations he was Maharaja of Calcutta, Bengal tiger, Ceylon chimpanzee, Doberman flea, and Koch bacillus, in that order.
Dreyer s'installe en Suède. Il veut lancer Jour de colère à Stockholm et commencer un nouveau projet de film.
He met lb Koch Olsen of Dansk Kulturfilm.
Alors il a rencontré lb Koch-Olsen du Service du film culturel. Koch-Olsen trouvait scandaleux qu'on laisse Dreyer sans commande.
Ib Koch Olsen had the idea that the Road Safety Council would finance the film.
Koch-Olsen du Service du film culturel avait eu l'idée de faire financer un film sur le trafic routier par le Conseil de la Sécurité Routière.
We dried ourselves in the toilets of the great belt ferry. Dreyer, in his cap and goggles, thought it most amusing.
C'était encore Ib Koch-Olsen du Service du film culturel qui voulait faire un film sur Dreyer.
Again it was lb Koch Olsen from Dansk Kulturfilm who wanted to shoot a documentary on Dreyer.
John Koch, du centre de recherches Sloan.
MIT, Sloan School of Management.
Vous êtes...?
And you are again? John Koch.
John Koch. Centre de recherches Sloan.
MIT, Sloan School of Management.
Le Dr Koch, du...
This is Dr. Koch from MIT, Sloan...
John Koch, du centre de recherches Sloan.
John Koch. mit, Sloan School of Management.
John Koch.
John Koch.
Le Dr Koch, du...
This is Dr. Koch from mit, Sloan- -
Moi, je prendrais le Heckler Koch.
I'd go with the Heckler Koch.
D'après l'enquête balistique, un pistolet-mitrailleur Heckler Koch remis au premier maître Connors.
After a thorough ballistics investigation, I determined they were fired from a Heckler Koch submachine gun issued to Chief Petty Officer Connors.
Tiens, une lettre du maire.
Look here, a letter from Mayor Koch.
Une lettre du maire Ed Koch...
You got a letter from Ed Koch.
Paula Henning, 783 points au concours Robert Koch de 1999.
Paula Henning, 783 points in the 1999 Robert Koch Contest.
Alors, ton score au Concours Robert Koch?
Your score in the Robert Koch Contest?
Au Concours Robert Koch pour les étudiants de deuxième cycle?
In the Robert Koch Contest for the advanced semester?
Heckler et Koch, MP-5.
Heckler Koch MP5.
Le Pointer, groupe des chiens d'arrêt, entraîné par Jill Koch.
The Pointer from the Sporting Group, handled by Jill IKoch.
Mets ce tas de rouille derrière la cathédrale Saint Koch.
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral.
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
The gun that fired your bullet was either a Heckler Koch USP or a Glock.
Le Glock en a huit, Heckler Koch... six.
A Glock's got eight, Heckler Koch, six.
L'ancien maire asexué, Ed Koch.
Asexual former mayor Ed Koch. Pah!
Dolce Gabbana n'ont pas pu avoir l'ex-maire?
What, Dolce Gabbana couldn't get Ed Koch?
Je vois Koch.
I use Koch.
Tu sais, je vois Koch aussi.
You know, I use Koch too.
Oh, Dr.
Oh, Dr. Koch.
Qu'est-ce que ce sera pour vous aujourd'hui, M. Koch? Vous avez assez de corde, n'est-ce pas?
You ought to see the fancy, five-strand hemp i sold the town for your party, gallegos.
Dreyer avait écrit le scénario, l'idée venait de Koch-Olsen et il a voulu que Dreyer réalise le film.
I suggested that the script indicate how fast we were to go in the various sequences.
- Dr Greene?
John Koch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]