English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Kojiro

Kojiro translate English

79 parallel translation
- Toshiro Mifune Kojiro Sasaki
- Toshiro Mifune Kojiro Sasaki
C'est Kojiro Sasaki.
His name is Kojiro Sasaki.
Oui... un homme du nom de... Kojiro Sasaki
Y es, to a man named Kojiro Sasaki
Kojiro Sasaki?
Kojiro Sasaki?
Vous devez être Kojiro Sasaki.
You must be Kojiro Sasaki
- Pourquoi est-ce écrit "À Kojiro Sasaki"?
Why does it say "To Kojiro Sasaki"?
Je me présente, je suis Kojiro Sasaki, de la province de Iwakuni.
Let me introduce myself I'm Kojiro Sasaki, hailing from Iwakuni Province
Je suis Kojiro Sasaki!
I'm Kojiro Sasaki!
Kojiro Sasaki.
Kojiro Sasaki.
Je suis Kojiro Sasaki.
I'm Kojiro Sasaki.
Puis-je vous demander alors, M. Kojiro Sasaki.
Let me ask you, then, Mr. Kojiro Sasaki.
- Je me présente... je suis Kojiro Sasaki, le véritable.
- Let me introduce myself I am Kojiro Sasaki, the real one
~ Le jeune Kojiro Sasaki veut remporter un duel ~ ~ contre Musashi, son éternel rival, en amour et au sabre ~ ~ Afin de devenir le plus grand bretteur du Japon ~
Young Kojiro Sasaki is determined to win a match... with Musashi Miyamoto, his lifelong rival in love and swordsmanship, to become Japan's No. 1 fencer
- Kojiro est allé voir Okaya?
Kojiro visited Okaya?
- Et pour Kojiro?
- And Kojiro?
"Le responsable de cela est Kojiro Sasaki d'Isarago"
He who is responsible for it is Kojiro Sasaki of Isarago. "
Il veut engager Kojiro comme maître d'armes.
He wants to hire Kojiro as his teacher
Kojiro a fait un exploit.
Kojiro did something big.
- Kojiro Sasaki.
Kojiro Sasaki.
Est-ce que Kojiro...
Is Kojiro...
Ce Kojiro comme maître d'armes d'Hosokawa!
That Kojiro as Hosokawa's teacher!
"Notre maître d'armes Kojiro Sasaki va se battre en duel" "contre Musashi Miyamoto de la province de Mimasaku."
Our Lord's Retainer Kojiro Sasaki will fight by command... with Musashi Miyamoto of Mimasaku Province. "
Musashi Miyamoto et Kojirô Sasaki s'affrontent en duel.
Miyamoto Musashi and Sasaki Kojiro engaged in a duel.
NAKAMURA Tamao HONGO Kojiro
Nakamura Hongo Tama Okojiro
Sasaki Kojiro :
Sasaki Kojiro :
Sasaki Kojiro, vous êtes très observateur.
Sasaki Kojiro, you have a good eye.
Comment savez-vous que je suis Sasaki Kojiro?
How did you know I was Sasaki Kojiro?
C'est donc bien vous.
Then you are Kojiro, after all.
Ganryu Sasaki Kojiro.
Ganryu Sasaki Kojiro.
Ganryu Sasaki Kojiro.
Ganryu Sasaki Kojiro...
Oui, je m'appelle Sasaki Kojiro.
- Yes, my name's Sasaki Kojiro.
Quelle chance d'avoir rencontré Sasaki Kojiro!
How fortunate of me to be able to meet Sasaki Kojiro!
Je suis Sasaki Kojiro!
I'm Sasaki Kojiro!
C'est moi, Sasaki Kojiro!
I said I'm Sasaki Kojiro!
Kojiro. Qui suis-je, selon vous?
Kojiro-dono, may I ask you who I am, then?
Je suis Ganryu Sasaki Kojiro.
I'm the real Ganryu Sasaki Kojiro.
Sasaki Kojiro.
Sasaki Kojiro.
Merci, Kojiro. J'ai déjà pris ma décision.
Kojiro-dono, thank you, but it's already been decided.
Kojiro.
Kojiro.
Tu as rougi, comme Kojiro.
You blushed. I like Kojiro.
Kojiro!
Kojiro!
Kojiro!
Kojiro.
Kojiro, nous t'attendions.
We were waiting for you, Kojiro.
Kojiro va fondre dans les bras d'Hanzaki!
Kojiro will melt away in Hanzaki's arms.
Où sont Kojiro et Tsuyuki?
Where are Kojiro and Tsuyuki?
Ils ont tué Tsuyuki et Kojiro.
They killed Tsuyuki and Kojiro.
C'est Kojiro en personne!
It's Kojiro himself!
Nous nous battrons pour Kojiro!
We'll fight for Kojiro!
Eliminez Kojiro et Watari!
Kill Kojiro and Watari!
Et l'odeur du sang se répand
KOJIRO KUSANAGI KENZO TABU, OSAMI NABE The sword finds its way
"De Kanemaki Jisai, à Sasaki Kojiro."
"From Kanemaki Jisai, to Sasaki Kojiro."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]