Translate.vc / French → English / Kt
Kt translate English
275 parallel translation
Je suis en retard.
KT Kumar, Bombay, apologizes for being late.
Un homme seul ne peut l'activer. Ça libère une énergie nucléaire de 1 ou 2 kt.
It can be activated by a single man, and will render a nuclear yield of one to two kilotons.
- Va chercher un KT.
- Just go get the kit, Deb.
- On rince le KT.
- Flush the catheter.
KT de 18 à l'avant bras droit.
18 gauge in the right AC.
Un litre de physio, on change les KT et la voie centrale.
Bolus a liter of saline and change all the IV and central lines.
Essayez un KT de 14 et un litre de physio.
Try a 14-gauge and bolus a liter of saline. Mitch!
Contactez la banque du sang, qu'ils préparent 10 concentrés plaquettaires et on fait un cliché pour vérifier la place du KT.
Have them prep another 10-pack of platelets. And an x-ray. Let's check placement.
producteur exécutif KIM Dong-ju co-producteurs Yang Joong-kyung PARK Sung-geun AHN Chang-hwa écrit par KT KWAK KIM Chang-woo
executive producer KIM Dong-ju co-producers Yang Joong-kyung PARK Sung-geun AHN Chang-hwa written by KT KWAK KIM Chang-woo
A côté de Martine McCutcheon et de ses copines qui jacassent.
I'm ne Kt to Marrtine McCutcheon and her pak, chatting away!
Tôt ou tard, ses bras fermes pendouilleront mollement, et elle préférera éviter les photos parmi les top models.
Those arms are gonna go sooner or later! She'll have big kimono flaps! When that happens, she won't want to be photographed sitting ne Kt to a supermodel!
On appelle la dialyse et je veux un KT fémoral de 12 French double lumière.
Kayexelate by NG, call for dialysis. Let's open a 12 French double lumen femoral catheter.
- Il leur faut un KT central.
- Triple lumen kit next door.
Gants stériles, aiguilles, KT? Seringues. Ceftriaxone en IV et Cipro.
Sterile gloves, needles, catheters, syringes IV ceftriaxone and Cipro.
- KT et gants stériles.
- Triple lumen kit and -
- Sat à 80. Passez-lui le sang et je veux un cliché post KT.
Run in the blood and get a post-line chest.
Ce n'est pas ton KT.
It's not your line.
Il faut passer un KT dans une poche de pus sous guidage échographique.
I need you to help me put a catheter in a pocket of pus. Think you can do that? - Perhaps, but -
- On va poser un KT central.
- We have to go central.
Donnez-moi le KT.
Cordis introducer.
Le KT a passé la sténose.
Guide wire's through the occlusion.
La Réa Néo-nat c'est génial. Intubation, drains thoraciques, KT ombilicaux.
Well, the NICU's great : intubations, chest tubes, umbilical lines.
Dans ce cas, qu'ils le montent en salle de KT pour une dilatation et un stainte.
If not to the O. R., they can take him to the cath lab for dilation and stenting.
Est-ce que vous avez les résultats du KT cardiaque?
Sorry. Do you have the results back on the cardiac cath?
Parfois, la zone où l'aorte a été réparée peut se bloquer à cause de la cicatrice, mais en général, ils peuvent s'en charger en salle de KT et éviter l'opération.
Occasionally the area where the aorta was repaired gets blocked from scarring but usually they can take care of it and avoid another surgery.
KT et gants de six.
Cordis and sterile sixes.
Ils leur faut des KT, des voies centrales, des drains.
They'll need crikes, central access, chest tubes.
Le Général Hammond dit que le Président a autorisé le déploiement d'une bombe nucléaire de 10 kT, à votre ordre Monsieur.
General Hammond says the President has authorised deployment of a 10 kiloton nuclear bomb, on your command sir.
SLA avec pneumonie, il lui faudrait un KT hépariné.
ALS with pneumonia. Could use a Hep-Lock.
- Le KT est presque prêt.
Cordis is almost ready.
J'ai le modèle des pneus :
The tire model is a Dunlop KT-345.
"Black Horse and the Cherry Tree" - KT Tunstall. Woo!
( Kt tunstall's "black horse and the cherry tree" playing ) wow!
Je pose un KT de 18.
I'm going in with the 1 8.
- Seigneur. On la monte en salle de KT.
We're taking her to cath lab.
Katie?
Kt?
- Gant stérile et un KT.
- Sterile sixes and cordis to me.
Nous, les lettres K.T. ne craignons pas ces nouvelles règles, nous aimons les défis.
We, who are the KT letters, are not afraid of some new regulations. we welcome the challenge.
- Si tu veux aller rejoindre tes frères, je comprends tout à fait.
- If you wanna hang out with your KT brothers, I completely understand.
- Sérieusement, tu pourrais joindre KT.
- No I'm serious, you can pledge KT.
- KT aimerait faire la fête avec ZBZ?
How would the kts like to party with the ZBZs?
On s'est arrangées pour aller chez les KT.
It's already arranged. We're doing it in the KT house.
Même si on se fait pas chopper, ça reste les KT.
Even if we don't get caught, it still the kts.
Vous préférez faire la fête avec des véritables hommes, même des KT ou lire sur des personnages fictifs d'un vieux bouquin débile qui n'est jamais arrivé?
Would you rather party with real flesh and blood kts, or read about some fake characters, in a tired, old dusty book about a bunch of crap that never happened.
Eh bien, c'est des bébés phoques KT? Alors peut-être... Allez.
Well, are they Kappa Tau baby seals?
Au panthéon des grands KT, un homme brille de mille feux.
In the pantheon of kt greats, one man but stands alone.
T'étais chez les KT, le soir du bal des Grecs?
- You went to the KT house - the night of the Greek ball?
Ou leur laisser voir votre habitat naturel et brandir librement le drapeau KT?
Or are you gonna show yourselves off in your natural habitat and fly that Kappa Tau flag freely?
Le barbecue KT.
The KT barbecue.
- Tu as honte des manières des KT?
- Are you showing shame for the KT ways?
Constantes stables, KT de 18 gauge au coude.
Vitals stable, 18 gauge in the antecube.
Je reviens de la salle de KT.
Hey, just got back from the cath lab.