Translate.vc / French → English / Landry
Landry translate English
671 parallel translation
Voici l'échelle du Pont St-Landry!
We have the ladder from the bridge!
- Ça marche bien?
- How's she doing, Landry? - She's doing great.
" de la Raffinerie de Pétrole J.J. Landry à Arp, au Texas,
"... and the J.J. Landry Oil Refinery in Arp, Texas.
Barton numéro 7, Landry Parish, Louisiane. Barton numéro 7, Landry Parish, Louisiane.
Barton number 7, Landry Parrish, Louisiana.
Je disais au boss qu'il m'en faudrait 10 par jour.
- You know, I admire you. - It's like I told Landry down at the office, gimme about ten mooches a day in this business.
Staubach n'a pas aimé et va aller en discuter avec Tom Landry.
Staubach didn't like it, so he'll go talk it over with Tom Landry.
et les Dallas Cowboys, champions de la NFC avec leur coach, Tom Landry.
and the National Conference champion Dallas Cowboys and their coach, Tom Landry.
Le coach Tom Landry et le reste des Champions NFC, les Dallas Cowboys.
Number 44, Robert Newhouse. And coach Tom Landry and the rest of the NFC Champion Dallas Cowboys.
Á mes chers amis qui sont déjà ici... et à ceux qui arrivent demain... Jessica Fletcher et mon précieux collègue, SirJohn Landry.
To my dear friends already here, and to those who arrive tomorrow, Jessica Fletcher and my valued colleague, SirJohn Landry.
Madame Landry, où est-ce que la mère habite?
Mrs Landry, where's the mother living?
Madame Landry, est-ce que vous pensez que Vaughn a tué cette femme?
Mrs Landry, do you think Vaughn killed that woman?
Ni Rose Landry, ni les services sociaux, ni ces foutus flics. Personne ne peut dire ça.
Not Rose Landry, not social services, not your damn police - can't nobody say that.
Est-ce que Vaughn est parti vivre chez les Landry juste après que votre mari soit mort?
Did Vaughn go and live with the Landry's right after your husband died?
C'est l'ex-entraîneur des Cowboys de Dallas, Tom Landry.
It's respected private citizen, Tom Landry!
Le chapeau de Tom Landry.
Tom Landry's hat.
Meilleurs vœux, Tom Landry. "
Best wishes, Tom Landry. "
Si le chapeau de Tom Landry ne vous motive pas, j'abandonne.
Hey, if Tom Landry's hat doesn't motivate you, I should quit right now.
Pourquoi a-t-on abandonné... la recherche si on avait réussi à ouvrir la porte?
- Where are you going? - Go talk to Landry. Why?
Je te l'ai dit, Landry... nous ne valons guère mieux que des vétérinaires.
I told you, Landry, we have become... glorified veterinarians.
Comme vous avez protégé Landry?
Like you protected Landry?
Un gars comme Landry est si autocratique... qu'il ne sait même pas comment se laisser aider.
Basically, a guy like Landry is so autocratic, he doesn't even know how to let himself be helped.
- Landry
- Landry.
Mes collègues, Me Landry et Me Franck, représentent respectivement Steve et Tyler Anderson.
My colleagues, Messrs. Landry and Frank are representing Steve and Tyler Anderson respectively.
le suivant, partie civile contre Landry.
Next up, People v. Landry.
- Tu me suis, Landry?
- You follow me, Landry?
- Landry, on va chez le vieux Mathieu, décharger son foin.
- Landry, we will in the old Mathieu unload the hay.
Allez, Landry, tu viens avec moi.
Go, Landry, you come with me.
- Promets-moi, Landry, qu'on se quittera jamais.
- Promise me, Landry, we will never leave.
Landry!
Landry!
Landry.
Landry.
- Que Landry parte.
- That Landry parte.
Vas-y, Landry.
Go ahead, Landry.
- Landry!
- Landry!
- Ton Landry me plaît.
- Your Landry pleases me.
Et ton Landry en est convaincu!
And your Landry is satisfied!
- Bonjour, Landry.
- Hello, Lee.
- Landry, tu vas pas nous ramener une catin?
- Landry, you will not we bring a whore?
Landry, reviens!
Landry, come back!
Refais jamais ça, Landry.
Do that again, Landry.
Landry et moi, on est fiancés.
Landry and I are engaged.
Toi et Landry êtes très liés.
You and Lee are very close.
Landry, écoute-moi.
Landry, listen to me.
C'est Landry?
It Landry?
- Ah, c'est à cause de Landry!
- Ah, it's because of Landry!
- C'est Landry!
- It's Lee!
Je viens juste voir Landry.
I just see Landry.
Et Landry va t'épouser?
And Landry will marry you?
Landry ne t'aimera jamais comme il m'aime.
Landry will love you forever as he loves me.
- Landry se fiche de l'argent!
- Landry I'argent cares!
Où il est, Landry?
Where he is, Lee?
Landry va finir.
Landry here will finish up the pod work.