Translate.vc / French → English / Larson
Larson translate English
585 parallel translation
Dans cet enfer, une cabane solitaire. Et un autre solitaire, Black Larson, un fieffé gredin.
In that raging nowhere was a lone cabin, and another lone man, Black Larson, an unmitigated, predatory scoundrel.
"Approche", dit Larson.
"Come here," said Larson.
"Hors d'ici", dit Black Larson.
"Get out," said Black Larson.
"Que manges-tu?" demanda Larson.
"What are you eating?" said Black Larson.
Dans cette immensité, la police recherchait Black Larson.
Somewhere in that nowhere, the law was looking for Black Larson.
Entre-temps, Larson avait trouvé la montagne d'or de Jim.
Meanwhile Black Larson stumbled onto Big Jim's mountain of gold.
Big Jim plongea ses yeux dans ceux de Black Larson et y vit une âme de chacal.
Big Jim looked deep into the eyes of Black Larson and saw there the soul of a skunk.
Larson marchait vers un destin funeste.
Black Larson swept on to impending doom.
Big Jim se remit du coup reçu de Larson, mais il avait perdu la mémoire.
Big Jim recovered from the blow he received from Black Larson but lost his memory.
Un message pour M. Lawson?
FROTHINGHAM : What message have you for Larson?
C'est pas "Larcin". C'est L'Arsène.
It's not "Larceny", it's "Larson E."
- Qui s'occupe de Larson?
- Who's caring for Larson?
Comment va Larson? Je suis son supérieur.
I'm Larson's squadron commander.
Si c'est le décès de Larson qui vous fait dire ça, c'est puéril.
If Swede Larson's death makes you say that, you're being childish.
- Larson.
- Larson.
- Vas-y, Larson.
You take it, too, Larson.
Larson. Arrêtez.
Larson, stop that!
Larson.
- Larson.
- Larson m'a dit qu'il s'était battu.
- Larson told me he got in a fight.
- Oui, avec Larson en personne.
Yeah, a fight with Larson.
Larson l'a traîné hors d'ici.
Larson dragged him out of here.
- Larson l'a frappé.
- Larson hit him.
- Larson? Venez avec moi.
Larson, come with me.
Larson t'a-t-il dit ce qui s'est passé?
Did Larson tell you what happened?
Très bien, Larson, ouvrez cette porte Complètement.
Alright Larson, open that door... wide!
Larson, ouvrez la porte.
Larson, unlock that one.
Je voudrais vérifier la date de l'arrestation... d'un dénommé Frank Wiecek.
Say, Larson, I'd like to check on the date of arrest... of a fellow by the name of Frank Wiecek.
- Bonsoir, m. Larson.
- Good evening, Mr. Larson.
- voici Marty Maher.
Whitey Larson.
Whitey Larson.
- How do you do, sir?
Jim et Whitey Larson m'ont dit de rester pour le mariage, mais... je ne serai pas là.
Jim and Whitey have been after me to stay for the wedding, but... I'll not be here.
Écoutez celui qui nous a fait des sermons sur l'ordre public...
LARSON : Listen to who's been giving us Lectures on law and order...
Peut-être qu'ils le sont, mais moi, non.
LARSON : Maybe they are, but I'm not.
Ça ne me plaît pas.
LARSON : It don't sound right to me.
Ernie Larson. Continuez.
ERNIE LARSON.
James Larson, université du New Jersey.
University of New Jersey. Hyde Park 5011.
Vous connaissez Michael Larson, aux Etats-Unis?
Yep?
Elles ont peut-être aidé le Professeur Larson?
Leave it, she shouldn't be too long. Well, I don't want it to spoil.
- Larson se serait trompé aussi? - C'est une supposition.
Oh, um, I've brought your tea.
Le condamné Thomas Martin, alias Shorty Larson, a été reconnu coupable des délits suivants :
" We have found the accused, Thomas Larson, alias Shorty Larson... guilty of the following crimes :
Swede Larson.
Swede Larson.
Oui, M. Larson est resté constamment sur le pont, en espérant.
- Yes, uh, Mr. Larson... has been out on deck constantly... hoping.
- Et peux-tu appeler le garage?
- Could you call Larson's Garage?
- Larson?
- Larson?
Dites, Larson.
Say Larson.
Vous êtes une brute, Larson
You're no good Larson.
Larson?
Larson.
Larson
- Larson.
Qu'est-ce je fais si Mme Lowson appelle?
What I am going to do if Mrs. Larson calls?
.. alias Shorty Larson, sera pendu jusqu'à ce que mort s'ensuive.
... we have condemned the aforementioned Thomas Larson... alias Shorty Larson... to hang by the neck until dead. "
- Oui, bien sûr.
- Larson's Garage, of course.