Translate.vc / French → English / Lee
Lee translate English
12,335 parallel translation
C'est très impressionnant, Lee.
This is really impressive, Lee.
Lee, ils ont trouvé sa petite amie.
Lee, they tracked down his girlfriend.
- Pas du tout, Lee.
- No, no joke, Lee.
On a Kyle et on a Lee.
All right. We got Kyle and we got Lee.
Où veux-tu en venir?
Where you going with this, Lee?
Sacajawea.
Sacajawea, Lee.
Regarde-moi, Lee.
Lee? Look at me, Lee.
Le Père de l'Année!
- God damn it, Lee. - He's the goddamn Father of the Year!
Tu veux que ta cervelle gicle?
- You hear me? You want your brains splattered all over downtown, Lee, huh?
Lee, sa petite amie va passer à l'écran pour que tu puisses lui parler.
Lee, we're gonna put his girlfriend onscreen so you can talk to her.
Ce n'est pas bon, Lee.
God, why do you always do this? This isn't good, Lee.
Lee?
Lee?
Lee. Walt Camby a atterri.
Lee, Walt Camby has landed.
Ça veut dire que toi aussi, tu as menti.
That means you've been lying, too, Lee.
Ils vont tirer sur Lee.
They're going to shoot Lee.
Lee, tu m'entends?
Lee, can you hear me?
Kyle Budwell et Lee Gates semblent collaborer à ce stade.
Kyle Budwell and host Lee Gates seem to be working together at this point.
Le drame avec le présentateur Lee Gates et Kyle Budwell.
The drama featuring host Lee Gates and Kyle Budwell.
Donne cette oreillette à Lee.
Get this earpiece to Lee. He needs to hear me.
Lee!
Hey, Lee!
Ton oreillette!
Lee, hey! Lee! Your earpiece!
Lee, tu es là?
Lee, are you there?
Faites en sorte que Walt reste là-bas jusqu'à l'arrivée de Lee.
So keep Walt there. Do not let him run before Lee can get to you.
- Ibis est un monstre en robe de bal.
- Ibis is a pig in a prom dress, Lee.
On n'a aucune certitude.
Now, Lee, we're making a pretty big leap here.
Quand tu veux, Lee.
Ready when you are, Lee. On your mark.
Excellente histoire.
That's all a great story, Lee.
Lee Gates récupère à l'hôpital avec le producteur blessé Ron Sprecher.
Host Lee Gates is recuperating in a downtown hospital, along with wounded producer Ron Spreoher. He is expected to make a full recovery.
Je me suis dit, Rose Lee... tu vas pouvoir t'ouvrir à lui et il te remplira!
I thought, "Rose Lee", "here's a man you can open yourself up to" "and be filled to bursting!"
Ils étudient ton cas, Lee.
They're building a case, le.
S'il est revenu et que je récupère cet argent, je te le jure sur ma vie, Lee... tout ceci sera du passé.
If he made it back with that money and I get my hands on that money, I promise you, le, on my life, I promise you,
Tu es un méchant dinosaure, Lee.
You are a mean dinosaur, Leland.
Et pas Bruce Lee! - Oh!
Not Bruce Lee.
J'ai un personnage nommé Kung Fu Foune.
I got one character... called Ho Lee Fuk.
Bonjour, je m'appelle Kung Fu Foune.
Hello, my name's Ho Lee Fuk.
Kung Fu Foune.
- Ho Lee Fuk. - Yeah.
Cantine Lee.
Lee's diner.
D'accord, le Juif qui a tué Lee Harvey Oswald. a toujours des problèmes.
Okay, well, the Jew that killed Lee Harvey Oswald still got in trouble.
Pour l'instant, vous pouvez m'appeler M. Lee.
For now, you can call me... Mr. Lee.
Où êtes-vous en ce moment, M. Lee?
Where are you right now, Mr. Lee?
Pour l'instant, tu peux m'appeler M. Lee.
For now, you can call me Mr. Lee.
Lee, je t'ai connu tu n'étais qu'un nourrisson.
Lee, I knew you when you were just a pup.
Le général Burnside pensait qu'il écraserait Lee à Fredericksburg.
General Burnside thought he'd crush Lee at Fredericksburg.
Et à peine trois ans plus tard, Lee se rendait à Appomattox.
And only three years later, Lee surrendered at Appomattox.
M. Lee!
Mr Lee!
Ils nous évacuent.
Lee. - Just one time. One fucking time.
Lee!
Lee!
Lis-le, Papa!
- Lee, Dad.
Que veux-tu que je te dise, Lee?
What the fuck you want me to tell you, le?
présenté par Next Entertainment World une production Studio DADASHOW en association avec FINECUT co-présenté par FINECUT et MYUNG FILMS producteur exécutif KIM Woo-taek co-producteurs exécutifs SUH Youngjoo, LEE Eun ventes internationales Finecut un film de YEON Sang-ho
Presented by Next Entertainment World A Studio DADASHOW production in association with FINECUT FINECUT and MYUNG FILMS co-present
- Lee, ça suffit.
All right, Lee, Lee, that's enough.