Translate.vc / French → English / Lefèvre
Lefèvre translate English
65 parallel translation
Passez-moi l'inspecteur Lefèvre.
Connect me with Inspector Lefèvre.
Il me reste à remercier le professeur Lefèvre... d'avoir bien voulu se rendre à cette conférence de presse.
I'd like to thank Professor Lefèvre for his presence at this press conference.
Professeur Lefèvre!
Professor Lefèvre.
Non, non, non, le professeur Lefèvre, c'est moi.
No, no. I'm Professor Lefèvre.
- Oh! alors vous voulez que Fantômas, croyant enlever le professeur Lefèvre, tombe sur Fandor! C'est ça!
- If I understand correctly you want Fantomas to believe he's kidnapping Lefèvre while it really is Fandor.
Mais quelle sera notre mission?
To guard Professor Lefèvre.
Surveiller le professeur Lefèvre. Dès que Fantômas surgira pour l'enlever, nous n'aurons plus qu'à l'arrêter!
Once Fantomas shows up, we can easily arrest him.
Et on pourrait croire que c'est moi. Comme vous le savez, le professeur Lefèvre doit prendre ce soir le rapide pour Rome.
As you know, Lefèvre takes the express train to Rome tonight.
Il tape à la machine!
Watch Lefèvre. I'm getting changed.
Surveillez Lefèvre pendant que je me change!
I'm getting changed. Permesso? Get up.
Mais laissez-moi en placer une. Le professeur Lefèvre...
Professor Lefèvre is really Fandor.
- Je suis à la recherche de micros cachés dans la chambre du professeur Lefèvre.
Which Professor Lefèvre?
- Ben, enlever le professeur Lefèvre.
- To kidnap Professor Lefèvre.
Oui. Et où est le professeur Lefèvre?
And where is he?
Fandor alias le professeur Lefèvre.
It's Fandor. Fandor alias Lefèvre.
Vous êtes mon vicaire et moi, je suis mon père. Alors actuellement, le professeur Fandor fait la chèvre. - La chèvre?
At this moment, Lefèvre, alias Fandor, acts as bait.
Il sert d'appât. Quand Fantômas se manifestera, il sautera sur le professeur! Et nous lui tombons dessus.
If Fantomas shows himself he'll throw himself upon Professor Bait, I mean Lefèvre.
Oh! Lefèvre!
Lefèvre.
Je suis heureux de pouvoir saluer le professeur Lefèvre.
I'm happy to be able to say hello to our respected colleague Lefèvre.
Ainsi, personne ne s'inquiétera de son absence. Le vrai professeur Lefèvre... sera entre nos mains, et je pourrai subtiliser les documents... en toute tranquillité.
Then we'll have the real professor and I can steal the documents.
C'est toi qui préviendras le professeur qu'on le demande au téléphone.
You know what you have to do and you tell Professor Lefèvre he's wanted on the phone.
Arrêtez-moi cet homme sans ménagements.
Can't you see he's not Lefèvre?
C'était le vrai professeur Lefèvre.
That was the real professor.
Alors le premier faux professeur Lefèvre était le journaliste Fandor.
The first fake professor was Fandor, the journalist.
Alors, à ce moment-là, tout se déclenche. Le 2ème faux professeur Lefèvre, donc Fantômas, se jette sur le premier faux professeur Lefèvre, donc le journaliste.
The second fake professor, Fantomas jumps the first one, the journalist, and they start to fight.
Un coup sur la tête, tiens, tiens.
I say. And I see three Professors Lefèvre.
- Et je vois 3 professeurs Lefèvre!
The real one was there too now.
Le vrai venait d'arriver! Et moi, croyant sauter sur Fantômas, sautait sur Lefèvre.
But I threw myself on the real Lefèvre Do you understand?
Le professeur Lefèvre vient de rejoindre ici le professeur Marchand.
You're in good company. Professor Lefèvre has joined Professor Marchand.
Heureusement, j'ai trouvé du boulot chez Lefèvre.
Fortunately, I've found a job at Lefèvre.
T'es pas parti travailler chez Lefèvre?
You haven't gone to work at Lefevre?
Maurice Lefèvre, l'ami intime de Perrin fut le témoin involontaire de ce carnage.
Maurice Lefèvre, a friend of the Tall Blond Guy, witnessed the massacre.
"Maurice Lefèvre"
"Maurice Lefèvre"
Monsieur Lefèvre?
Mr. Lefèvre?
- Si vous acceptez de témoigner, nous pouvons coincer le colonel Toulouse, Monsieur Lefèvre.
- If you agree to testify we can get colonel Toulouse, Mr. Lefèvre.
Toulouse a fait assassiner votre ami, Monsieur Lefèvre.
Toulouse had your friend killed, Mr. Lefèvre.
Maurice Lefèvre, un ami de François Perrin. Bonjour Messieurs.
Maurice Lefèvre, a friend of François Perrin.
Nous vous écoutons, Maurice Lefèvre.
We're listening, Maurice Lefèvre.
Monsieur Lefèvre n'a plus aucune raison de se taire.
Mr. Lefèvre has no more reason to keep his mouth shut.
- Venez, Lefèvre.
- Come, Lefèvre.
Lefèvre!
Lefèvre!
S'il lui arrive quoi que ce soit, M. Lefèvre témoigne contre vous.
If anything happens to him, Mr. Lefèvre will testify against you.
Je vous présente Mlle Lefèvre.
Doyle, this is Mademoiselle Lefévre.
Bonsoir, madame Lefèvre.
- Good evening, Mrs Lefèvre.
Bonjour M. Albin. - Bonjour.
- Hi, M. Lefèvre.
Mais quel sera son but?
To kidnap Professor Lefèvre.
Avant tout, enlever le professeur Lefèvre.
So what's our mission?
Qu'est-ce que vous faites ici?
I'm looking for hidden mikes in Professor Lefèvre's room.
- Mais quel professeur Lefèvre?
- Fandor.
vous attirez le professeur Lefèvre hors de la salle du congrès.
You get Professor Lefèvre out of the congress room.
Ma cosa aveva il professore Lefèvre perché é andato via del corso.
Why is Lefèvre going all of a sudden?